manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_2166 (A2 / n.d. NS) |
1 | kataka muüïa | assembling of army |
A3a_2377 (A1 / 637 NS) |
2 | kataka {3} bhagalapo | broken of troops |
A5_2071 (A2 / 662 NS) |
1 | {9} kataka muüïà | From A2_2062: assembling of army |
A7_506 (A2 / 803 NS) |
12 | vikùepa, misà ati proóhà {5} julaïàva yakva kataka datasanoü me hàlà thyaü hàkva lç là khaüjakaü saügva, se phesyaü saüïà bhàva; | vikùepa, talking by a very aged woman as singing song even when there are many other people, moving showing hands and legs, the sentiment of moving unfastening of hairs |
A7_1435 (A2 / 803 NS) |
1 | jyàtha kataka muïa | assembled of old people |
A7_2007 (A2 / 803 NS) |
4 | yànaü, kataka ïhyàcakaü yaüïà; | yàna, taking proceeding army |
A7_2147 (A2 / 803 NS) |
2 | daõóa bisyaü tayà kataka | a soldier kept giving punishment |
A7_3212 (A2 / 803 NS) |
1 | liva coügva kataka | a guard remained back |