manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_241 (A1 / 501 NS) |
1 | ïhàyà khaü | description of previous |
A1_1602 (A1 / 501 NS) |
1 | yukuti khaü | proper matter |
A1_2260 (A1 / 501 NS) |
1 | mabhiïgu khaü lhàku | one who talks bad matter |
A1_2439 (A1 / 501 NS) |
1 | prasi(dda?) khaü | famous matter |
A1_2459 (A1 / 501 NS) |
1 | ïhà vaügu khaü | matter gone before |
A1_2875 (A1 / 501 NS) |
2 | ekàntaka khaü | private talk |
A1_3044 (A1 / 501 NS) |
1 | gupta khaü | a secret matter |
A1_3087 (A1 / 501 NS) |
2 | gupta khaü | secret matter |
A1_3344 (A1 / 501 NS) |
1 | ïhà vaïgu khaü | matter gone before |
3 | khaü bandarapavu | composing matter | |
A1_3400 (A1 / 501 NS) |
1 | mã {4} vyaïà khaü | question asked by a person |
A1_3448 (A1 / 501 NS) |
1 | laõóa khaü lhacu | talked useless ? matter |
A2_313 (A2 / 506 NS) |
1 | pala khaü lhàyà | talking opposite matter |
A2_315 (A2 / 506 NS) |
1 | khaü veüïà | matter questioning |
A2_339 (A2 / 506 NS) |
1 | cittasa dauügva khaü | matter arisen in mind |
A2_1859 (A2 / 506 NS) |
1 | osàra khaü | secret matter |
A2_2662 (A2 / 506 NS) |
1 | khaü lhàkva | one who talks matter |
A2_2664 (A2 / 506 NS) |
1 | khaü sava | one who knows matter |
A2_3418 (A2 / 506 NS) |
3 | chådini khaü lhàye | to talk the matter of false information |
A2_3557 (A2 / 506 NS) |
1 | khaü bhiü¤akaü sava | one who knows of talking well |
A2_3581 (A2 / 506 NS) |
2 | osàra khaü | secret matter |
A2_3639 (A2 / 506 NS) |
3 | khaü | speech |
A2_3712 (A2 / 506 NS) |
2 | khaü saulà | hiding of matter |
A2_3753 (A2 / 506 NS) |
1 | khaü lhàkva | talked a matter |
A2_3857 (A2 / 506 NS) |
1 | miseü lhàyà khaü thuyà | From _: |
A2_3916 (A2 / 506 NS) |
1 | yeyà khaü yaiüïà | asking matter of wishing |
A2b_320 (A2 / n.d. NS) |
1 | pårvvasa barttarapu khaü {5} itihàsa dhàye | description happened before is called history |
A2b_337 (A2 / n.d. NS) |
1 | pàlakaü khaü lhàyà | talking opposite matter |
A2b_339 (A2 / n.d. NS) |
1 | khaü yeïàyà nàma | word for matter questioning |
A2b_340 (A2 / n.d. NS) |
1 | yaïà khaü kaüïàyà nàma | word for answering that for questioned |
A2b_344 (A2 / n.d. NS) |
1 | anuràga dayakaü lhàyà khaü ÷abda praõàda dhàye | spoken matter having affection is called praõàda |
A2b_352 (A2 / n.d. NS) |
1 | nindanà yàïa lhàyà khaü | matter talked abusing |
A2b_355 (A2 / n.d. NS) |
1 | notoyàva prãtina lhàyà khaü | matter talked lovely after address |
A2b_357 (A2 / n.d. NS) |
1 | uthyaü lhàyà khaü | similar telling word |
A2b_359 (A2 / n.d. NS) |
1 | ñiïana myaüvayàtaü {11} lhàyà khaü | matter told to others ironically ? |
A2b_360 (A2 / n.d. NS) |
1 | thethe lhàyà khaü saülàpa dhàye | mutual talking matter is called saülàpa |
A2b_362 (A2 / n.d. NS) |
1 | davana mado dhàsyaü mecha muüïana lhàyà {2} khaü | matter of lying saying nowhen there exits |
A2b_368 (A2 / n.d. NS) |
1 | cettasa dava khaü | matter remained in mind |
A2b_369 (A2 / n.d. NS) |
1 | {6} cittasa mavu khaü | matter not felt in mind |
A2b_371 (A2 / n.d. NS) |
1 | yayà khaü {7} satya vacana dhàye | intended matter is called true speech |
A2b_372 (A2 / n.d. NS) |
1 | akùara tvaka mabyàcakaü lhàyà khaü {8} saükåla kliùña dhàye | speech talked incompletely missing letters is called saükåla or Kliùña |
A2b_1938 (A2 / n.d. NS) |
1 | cittasa vava khaü | matter come in mind |
A2b_1962 (A2 / n.d. NS) |
1 | o÷ara khaü | secret matter |
A2b_2776 (A2 / n.d. NS) |
1 | khaü lhàkva | From A2_2662: one who talks matter |
A2b_2778 (A2 / n.d. NS) |
1 | khaü sava | From A2_2664: one who knows matter |
A2b_3279 (A2 / n.d. NS) |
3 | làhàta bhàvana khaü lhàyà, | telling matter with the indication of hands |
A2b_3536 (A2 / n.d. NS) |
3 | chudini khaü lhàya | to talk the matter of false information |
A2b_3653 (A2 / n.d. NS) |
1 | gupata khaü | a secret matter |
A2b_3676 (A2 / n.d. NS) |
1 | khaü bhiünakaü sava | one who knows of talking well |
A2b_3700 (A2 / n.d. NS) |
2 | usàra khaü | secret matter |
A2b_3758 (A2 / n.d. NS) |
3 | {8} khaü | speech |
A2b_3831 (A2 / n.d. NS) |
2 | khaü solà | hiding matter |
A2b_3872 (A2 / n.d. NS) |
1 | khaü lhàkva | talked a matter |
A2b_3935 (A2 / n.d. NS) |
3 | {10} ïeïà khaü àdãna, | matter that head etc. |
A2b_3944 (A2 / n.d. NS) |
1 | khaü {8} àdina seyakàsa | on knowing the matter etc. |
A2b_3965 (A2 / n.d. NS) |
3 | yeye khaü àdipaü | matter of to ask etc. |
A2b_3976 (A2 / n.d. NS) |
1 | mevana lhàyà {3} khaü thoyà | understanding matter spoken by other |
A2b_4006 (A2 / n.d. NS) |
1 | satya khaü; | matter of truth |
A2b_4013 (A2 / n.d. NS) |
2 | ni÷caya {6} khaü | matter of certainty |
A2b_4058 (A2 / n.d. NS) |
1 | tamacàsyaü khaü àdipaü yeïà | asking matter etc. with wrath |
A2b_4149 (A2 / n.d. NS) |
1 | {2} mevana lhàyà khaü jiva majiva dhàva, | one who says right or wrong that talked by others |
A2b_4181 (A2 / n.d. NS) |
4 | kùveóà, kheóa khaü; | kùveóà, matter of sad |
A3_247 (A1 / 550 NS) |
1 | khaü pothi do khaüvu chàsana bandharapà nàma | word for composition made using the matter of a book |
A3_350 (A1 / 550 NS) |
1 | malhàdara khaü lhàkva | talked which is not said |
A3_1198 (A1 / 550 NS) |
1 | khaü sava mi÷à | a woman who knows talks |
A3_1601 (A1 / 550 NS) |
1 | osàra khaü | secret matter |
A3_1602 (A1 / 550 NS) |
1 | ekànta ekàekã khaü | matter of each other done in solitary |
A3_1605 (A1 / 550 NS) |
1 | vyavahàra khaü | judicial matter |
A3_1606 (A1 / 550 NS) |
1 | {69a.1} sarvvasaümata khaü | matter agreed by all |
A3_2156 (A1 / 550 NS) |
1 | àsaüsà khaü | seen of wishing |
A3_2235 (A1 / 550 NS) |
1 | vyakta khaü | expressed matter |
A3_2240 (A1 / 550 NS) |
1 | {2} miseü gaüïà khaü maïeügva | not listened prohibited matter by persons |
A3_2324 (A1 / 550 NS) |
1 | prasiddha {4} khaü | famous matter |
A3_2326 (A1 / 550 NS) |
1 | ïyaüïà khaü | matter of heard |
A3_2343 (A1 / 550 NS) |
1 | ïhà vaügva khaü | matter gone before |
A3_2378 (A1 / 550 NS) |
1 | uttara khaü | matter of answer |
A3_2391 (A1 / 550 NS) |
1 | asatya khaü | matter of untruth |
A3_2442 (A1 / 550 NS) |
1 | lisara khaü kaüïà | told matter of answer |
A3_2593 (A1 / 550 NS) |
1 | khaü sava | one who knows talk |
A3_2706 (A1 / 550 NS) |
2 | ïhà vaïgva khaü | matter gone before |
A3_2751 (A1 / 550 NS) |
2 | ekànta khaü | private talk |
A3_2859 (A1 / 550 NS) |
1 | khaü ÷abda | round of a musical instrument |
A3_2915 (A1 / 550 NS) |
1 | uttama khaü | best talk |
A3_3027 (A1 / 550 NS) |
1 | saübodhana khaü | matter of addressing |
A3_3078 (A1 / 550 NS) |
1 | vyakta khaü | expressed matter |
A3_3118 (A1 / 550 NS) |
1 | {2} uttara khaü | matter of answer |
A3a_1207 (A1 / 637 NS) |
1 | ekànta tu lhàca teva khaü | From A1_1599: matter ought to tell in solitary |
A3a_1210 (A1 / 637 NS) |
1 | yukti khaü | proper matter |
A3a_1879 (A1 / 637 NS) |
1 | mabhiüga khaü lhàka | From A1_2260: one who talks bad matter |
A3a_2493 (A1 / 637 NS) |
2 | ekàntaka khaü | private talk |
A3a_2662 (A1 / 637 NS) |
1 | gupta khaü | a secret matter |
A3a_2704 (A1 / 637 NS) |
2 | gupta khaü | secret matter |
A3a_2961 (A1 / 637 NS) |
1 | ïhà vaügo khaü | matter gone before |
3 | khaü bandarapo | composed matter | |
A3a_3017 (A1 / 637 NS) |
1 | mã vyaüïà khaü | question asked by a person |
A3a_3064 (A1 / 637 NS) |
1 | laõóa khaü lhàko | one who talks useless ? matter |
A4_1128 (no trad. / 591 NS) |
1 | suno madvàleü tå lhàca ñeva khaü | matter ought to tell where there is no body |
A5_231 (A2 / 662 NS) |
1 | dharmmasa ÷àstrasa lhàyà khaü duümabikva cittaþ | From A2b_259: mind which does not enter into the matter told in religion and scripture |
A5_292 (A2 / 662 NS) |
1 | pårvvasa barttarapu {15a.1} khaü dhàye | to say description happened before |
A5_309 (A2 / 662 NS) |
1 | palakha khaü lhàyà | From A2b_337: talking opposite matter |
A5_311 (A2 / 662 NS) |
1 | khaü yeïà | matter questioning |
A5_312 (A2 / 662 NS) |
1 | yeïà khaü kaüïà | answering of an question |
A5_316 (A2 / 662 NS) |
1 | anuràga dayakaü lhàyà khaü ÷abdaþ praõàda dhàye | From A2b_344: spoken matter having affection is called praõàda |
A5_319 (A2 / 662 NS) |
1 | nemhaü svaümhaüsyaü nhesyaü lhàyà khaü àmreóita dhàye | word for answering with smile by two or three persons is called àmreóita |
A5_322 (A2 / 662 NS) |
1 | myaüva dhåsarapaü nvàïà khaü | scolded matter on blaming others |
A5_324 (A2 / 662 NS) |
1 | {9} bibhatsarapaü lhàyà khaü | matter talking disgustly scolding with abuse |
A5_327 (A2 / 662 NS) |
1 | notuyàva prãtina lhàyà khaü | From A2b_355: matter talked lovely after address |
A5_330 (A2 / 662 NS) |
1 | thethe lhàyà khaü saülàpa dhàye | From A2b_360: mutual talking matter is called saülàpa |
A5_332 (A2 / 662 NS) |
1 | davana madu dhàsyaü mecha muüïa lhàyà khaü | From A2b_362: matter of lying saying nowhen there exits |
A5_338 (A2 / 662 NS) |
1 | cittasa óvaügva khaü | matter arisen in mind |
A5_339 (A2 / 662 NS) |
1 | cittasa mavo khaü | From A2b_369: matter not felt in mind |
A5_341 (A2 / 662 NS) |
1 | gàyàpva khaü satya {9} vacanaü | desired matter true speech |
A5_342 (A2 / 662 NS) |
1 | akùara ñvaka mabyàcakaü lhàyà khaü saükulakliùña dhàye | From A2b_372: speech talked incompletely missing letters is called saükåla or Kliùña |
A5_1869 (A2 / 662 NS) |
1 | osara khaü | secret matter |
A5_2662 (A2 / 662 NS) |
1 | khaü lhàkva | From A2_2662: one who talks matter |
A5_2664 (A2 / 662 NS) |
1 | khaü sava | From A2_2664: one who knows matter |
A5_3161 (A2 / 662 NS) |
3 | là bhàvana khaü lhàyà, | telling matter with the indication of hands |
A5_3416 (A2 / 662 NS) |
3 | chudini khaü lhàye | to talk the matter of false information |
A5_3555 (A2 / 662 NS) |
1 | khaü bhinnakaü sava | one who knows of talking well |
A5_3579 (A2 / 662 NS) |
2 | osàra khaü | secret matter |
A5_3637 (A2 / 662 NS) |
3 | khaü | speech |
A5_3708 (A2 / 662 NS) |
2 | khaü saulà | hiding matter |
A5_3749 (A2 / 662 NS) |
1 | khaü lhàkva | talked a matter |
A5_3854 (A2 / 662 NS) |
1 | miseü lhàyà khaü thuyà | understanding matter spokken by a man |
A5_3912 (A2 / 662 NS) |
1 | yeyà khaü yaiïà | asking matter of wishing |
A6_301 (no trad. / 718 NS) |
1 | ciïàva dayakà khaü | matter made on composing |
A6_302 (no trad. / 718 NS) |
1 | hiyàli khaü | matter of love ? |
A6_303 (no trad. / 718 NS) |
1 | (kautu?)ka khaü | matter of curiosity |
A6_304 (no trad. / 718 NS) |
1 | smçti khaü {2} | matter of the code of Laws |
A6_305 (no trad. / 718 NS) |
1 | nànà ÷àstrasa muïà khaü | collected matter from different scriptures |
A6_307 (no trad. / 718 NS) |
1 | vàttrà jukva khaü mado | only news, no description |
A6_313 (no trad. / 718 NS) |
1 | vàda khaü | matter of debate |
A6_318 (no trad. / 718 NS) |
1 | khaü ïeïà | matter questioning |
A6_319 (no trad. / 718 NS) |
1 | khaü kaüïà | answering a matter |
A6_324 (no trad. / 718 NS) |
1 | kãrtti guõa khaü | matter of quality of fame |
A6_326 (no trad. / 718 NS) |
1 | ukhaü talapvala lhàyà khaü | taking the same matter for many times |
A6_337 (no trad. / 718 NS) |
1 | thethe khaü lhàyà | talking different matter |
A6_350 (no trad. / 718 NS) |
1 | cettasa madu khaü | speech which is not in mind |
A6_351 (no trad. / 718 NS) |
1 | gàmàla khaü | rustic matter |
A6_356 (no trad. / 718 NS) |
1 | malova khaü | matter which is not fit |
A6_359 (no trad. / 718 NS) |
1 | asatyana ciïà khaü {2} | matter composed with false |
A6_360 (no trad. / 718 NS) |
1 | ni÷cala satya khaü | firm and true talk |
A6_469 (no trad. / 718 NS) |
1 | kapaña khaü | matter of fraud |
A6_1311 (no trad. / 718 NS) |
1 | khaü makeka | one who has not seen the menses |
A6_3259 (no trad. / 718 NS) |
2 | ïhava lhàyà khaü, | matter talked before |
A6_3433 (no trad. / 718 NS) |
2 | mithyà khaü | false matter |
A6_3442 (no trad. / 718 NS) |
2 | gupta khaü | private talk |
A6_3615 (no trad. / 718 NS) |
1 | lhàya mateva khaü | matter not be talked |
A6_3616 (no trad. / 718 NS) |
1 | juva khaü | matter that happened |
A6_3636 (no trad. / 718 NS) |
1 | khaü ÷ava | one who knows of talking |
A6_3683 (no trad. / 718 NS) |
2 | kauutuka khaü | matter of curiosity |
A6_3881 (no trad. / 718 NS) |
3 | khaü lhàya taüïa | starting to speak matter |
A6_3884 (no trad. / 718 NS) |
4 | ïhathva khaü | earlier matter |
A6_3910 (no trad. / 718 NS) |
1 | khaü lhàyà | talk matter |
A6_3914 (no trad. / 718 NS) |
2 | guhya khaü | secret matter |
A6_3962 (no trad. / 718 NS) |
1 | juko khaü | all matter that happened |
A7_326 (A2 / 803 NS) |
1 | pårvvasa battarapo khaü | description happened in previous |
A7_330 (A2 / 803 NS) |
1 | ÷àstrayà sàra khaü muïa tayà arthayà nàma | From A2b_324: where essence of scripture is callected is called a tale |
A7_346 (A2 / 803 NS) |
1 | ÷abada khaü pàphàyà | matter of oath taking as vow |
A7_347 (A2 / 803 NS) |
1 | khaü ïeïàyà | of the matter questioning |
A7_356 (A2 / 803 NS) |
1 | tavasaraõa hàrà khaü | matter cried with loud noise |
A7_361 (A2 / 803 NS) |
2 | khyàïàva lhàyà khaü dhàva | matter talked frightening is also called |
A7_368 (A2 / 803 NS) |
2 | ciïàva mevayàtaü lhàyà khaü dhàya | matter told to others crying is also called |
A7_369 (A2 / 803 NS) |
1 | thethe lhàyà khaü {3} saülàpa dhàya | From A2b_360: mutual talking matter is called saülàpa |
A7_377 (A2 / 803 NS) |
1 | cittasa mavoü khaü | matter not felt in mind |
A7_389 (A2 / 803 NS) |
1 | asatya khaü | false matter |
A7_390 (A2 / 803 NS) |
1 | satya khaü | true talk |
A7_404 (A2 / 803 NS) |
1 | ghoùaü {3} dvayaü cakànà cecakaü vyakta yàïa lhàyà khaü thvate juraü ute svarayà nàma kala dhàya | From A5_366: making noise what sound is uttering fast but slowly, that sound is called kala |
A7_493 (A2 / 803 NS) |
1 | {3} jàyà prema khaü | matter of friendly affection |
A7_506 (A2 / 803 NS) |
14 | mada, càkakaü ïhelà, khaü lhàyà {7} mikhà ÷rã÷rãna kaüïàva ghasapuïàva puruùa cuübarapàyà bhàva; | mada, the sentiment of kissing the husband smiling sweetly ? speaking matter, lifting eyes as intoxicated ? and embracing |
15 | moùayitaü, {29b.1} thama yà puruùayàtaü, khaü lhàlaïàsa romà¤ca yàïa saüïà bhàva; | moùayita, the sentiment of moving with horripilation when talked with one's beloved lover | |
A7_507 (A2 / 803 NS) |
1 | strã puruùa alàpa khaü; | talking of a couple; |
A7_851 (A2 / 803 NS) |
3 | thathyaüïa khaü dvàko haritakyàdi guõa dhàya | all matter like this is called of the quality of myrobalan etc. |
A7_1907 (A2 / 803 NS) |
1 | khaü malhàka | one who does not speak matter |
A7_2021 (A2 / 803 NS) |
1 | gupata khaü, | secret matter |
A7_2464 (A2 / 803 NS) |
2 | khaü masava | one who does not know talk |
A7_2534 (A2 / 803 NS) |
1 | khaü lhàya {5} sava | one who knows to talk matter |
A7_2535 (A2 / 803 NS) |
1 | khaü lhàyà | talking matter |
A7_2536 (A2 / 803 NS) |
1 | {6} meva màyà thyaü khaü lhàka; | one wwho talks matter like affectionate to others |
2 | adika khaü lhàka | one who talks the matter much | |
A7_2539 (A2 / 803 NS) |
1 | {128b.1} begata mavanakaü lhàyà khaü | matter talked without perfect expression |
A7_2540 (A2 / 803 NS) |
1 | mabhiüïa khaü lhàyà | talking bad matter |
A7_2688 (A2 / 803 NS) |
1 | khaü lhàyà | told of matter |
A7_2730 (A2 / 803 NS) |
1 | {5} khaü lhàyà | told the matter |
A7_2733 (A2 / 803 NS) |
2 | prasiddha khaü {7} dhàva; | famous matter also called |
A7_2758 (A2 / 803 NS) |
1 | ïhà vaügva {5} khaü; | matter gone before |
A7_2776 (A2 / 803 NS) |
1 | paraüparà upade÷à ïhavaü nisyaü litvaü khaü | traditional teaching, matter from earlier upto the last |
A7_2809 (A2 / 803 NS) |
1 | {5} khaü lhàyà | matter talked |
A7_3063 (A2 / 803 NS) |
4 | thama yayà thyaü {3} vàrttà khaü | matter of conversation as liked by oneself |
A7_3113 (A2 / 803 NS) |
1 | parojana mado khaü | matter not have of use |
A7_3122 (A2 / 803 NS) |
2 | ekàntara {4} khaü | private talk |
A7_3221 (A2 / 803 NS) |
1 | {2} gupta khaü | a secret matter |
A7_3268 (A2 / 803 NS) |
2 | gupta khaü | secret matter |
A7_3325 (A2 / 803 NS) |
2 | priya khaü | sweet talk |
A7_3494 (A2 / 803 NS) |
4 | sabhàsa khaü lhàya chàlva, | one who dares to tell matter in the assembly |
A7_3503 (A2 / 803 NS) |
2 | khaü àdipaü yeïà | asking matter etc. |
A7_3512 (A2 / 803 NS) |
3 | khaü lhàyà | speaking matter |
A7_3538 (A2 / 803 NS) |
2 | ïhà vaügva khaü | matter gone before |
1 | khaü bandharapà | composed matter | |
A7_3542 (A2 / 803 NS) |
3 | vyakta khaü àdina seya | to know expressed matter etc. |
A7_3613 (A2 / 803 NS) |
1 | tamacàsyaü khaü | matter spoke with wrath |
A7_3677 (A2 / 803 NS) |
1 | saüóa khaü {4} lhàkva | one who talks useless ? matter |
A7_3721 (A2 / 803 NS) |
2 | àkhyàþ, {3} lhàyà khaü; | àkhyàþ, matter that talked |
A7_3866 (A2 / 803 NS) |
3 | uktaü, lhàyà khaü; | uktam, matter told |