manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3989 (A2 / 506 NS) |
1 | tra-nta sa la upa-nta s'is*t*am* sam*(khya-) pu-rvasa thaulu | remaining numerals possess earlier at penult the tra ending and sa, la |
A3a_149 (A1 / 637 NS) |
1 | {7b.1} machim*gva la | From A1_549: an uneasy road |
A3a_2624 (A1 / 637 NS) |
2 | ba-n*i-sa la | trade road |
A5_3985 (A2 / 662 NS) |
1 | {7} tra-nta sa la upa-nta s'is*t*am* sam*khya- pu-rvvasa thaulu | remaining numerals possess earlier at penult the tra ending and sa, la |
A7_3793 (A2 / 803 NS) |
1 | tra-nta, sa la upa-nta s'is*t*a sam*khya- pu-rvvasa thvalva | remaining numerals possess earlier at penult the tra ending and sa, la |
A8_244 (no trad. / 831 NS) |
1 | bhim* la | From A2_665: a good road |
A8_245 (no trad. / 831 NS) |
1 | mabhim* la | a bad road |
A8_247 (no trad. / 831 NS) |
1 | jvaya tha-kva la | a road which is difficult to walk |
A8_253 (no trad. / 831 NS) |
1 | mul la, | main road |
A8_293 (no trad. / 831 NS) |
1 | kothu la | downward way |
A8_303 (no trad. / 831 NS) |
1 | piha-ya la | out going way |