manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_684 (A2 / n.d. NS) |
1 | sari lāka {11} cā | the soil having fertiliser |
A5_1385 (A2 / 662 NS) |
1 | ghāra {5} lāka ādina tvaķahāva nhāsa thvala | having a nose cut down due to being wounded etc. |
A6_377 (no trad. / 718 NS) |
1 | khiü pyākhana me tāla lāka | playing instrument, dance, song heremonised |
A6_409 (no trad. / 718 NS) |
1 | khiü, me, pyākhana svatā nāpa lāka | assembled of three instrument, song and dance |
A6_1303 (no trad. / 718 NS) |
1 | ehe lāka strã | marriage acquired woman |
A6_1664 (no trad. / 718 NS) |
1 | du byā lāka | acquired of length and width |
A6_1870 (no trad. / 718 NS) |
1 | mokųapada lāka | one who has attained the position of final emancipation |
A6_1871 (no trad. / 718 NS) |
1 | tapa yāīa brahmapada lāka | one who has attained the position of Brahmā daoing penance |
A6_1899 (no trad. / 718 NS) |
1 | aga lāka | which is in front ? |
A6_2159 (no trad. / 718 NS) |
1 | ÷atruvo nāpaü lāka kaņakāyi | soldiers met together with enemy |
A6_2183 (no trad. / 718 NS) |
1 | ki÷i bathāna nāpa lāka | met with troop of elephants |
A6_2433 (no trad. / 718 NS) |
1 | dudupvaü lāka | hhaving an udder |
A6_3112 (no trad. / 718 NS) |
1 | nāpaü lāka | met with |
A7_178 (A2 / 803 NS) |
3 | thvakarāvo gākalāvo udinasa {7} lāka cā īu dhāva | it is also called the night when falls bright and dark fortnight in the same day |
A7_407 (A2 / 803 NS) |
1 | bhiügva me, pyākhaõa, tāla, thvate tāla lākva tāla lāka {6} ÷abda | good song, dance, beating time harimonised |
A7_2553 (A2 / 803 NS) |
1 | {129a.1} bitati lāka; | one who is afflicted with calamity |
A7_3104 (A2 / 803 NS) |
2 | jhoķa lāka | got a row |
A8_227 (no trad. / 831 NS) |
1 | sali lāka bhu | the land having fertiliser |
A8_264 (no trad. / 831 NS) |
1 | {4} pyakvaü lāka che | a four-cornered house |