Lexicon Main Browse index Use browser default font
 
Search manuscript block (Newari) for >> lhàyà as a complete word
 
The Lexicon contains 170 instances of lhàyà as a complete word
(click on manuscript to see details)
 

manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A1_161
(A1 / 501 NS)
1mãciki lhàyà; aùñàda÷animeùastu 18 kàùñà 30 kalà 30 kùaõa 12 muhårtta 30 ahoràtra 15 pakùa 2 màsa 2 {2} çtu 3 ayana 2 varùa 1; kàla seye thathyaü juroü 18 twlinkings of an eye equal one kàùñà, 30 kàùñà equals one kalà, 30 kalà equal one kùaõa, 12 kùaõa equal one muhårtta, 30 muhurtta equal one ahoràtra, 15 ahoràtra equal one pakùa, 2 pakùa equal one màsa, 2 màsa equal one çtu, 3 çtu equal one ayana, 2 ayana equal one year; time is known thus
A1_239
(A1 / 501 NS)
1vedasa lhàyà dharma religion told in the Veda
A1_247
(A1 / 501 NS)
1misana lhàyà {11a.1} (thya?) supåra yaca to complete as told by the person
A1_3341
(A1 / 501 NS)
2{2} misana lhàyà khaüsa thvaccu, understanding matter spoken by people
A2_2
(A2 / 506 NS)
5nàmaliügànu÷àsanaþ (5) dhàyà nàma thva graütha amarasiüha paüóisana lhàyà thva this treatise called Nàmaliïgànu÷àsana, is described by Puõóita Amara÷iüha
A2_246
(A2 / 506 NS)
1dharma÷àstrasa lhàyà khaüna luü mabikva {3} citta mind which does not heed upon the matter told in religious scripture
A2_293
(A2 / 506 NS)
1vedasa lhàyà vidhàna rule told in the Veda
A2_300
(A2 / 506 NS)
1÷àstrasa lhàyà arthayà vicàra yàya tarkka vidyà dhàye to think over the meaning mentioned in the scripture is called logic
A2_313
(A2 / 506 NS)
1pala khaü lhàyà talking opposite matter
A2_319
(A2 / 506 NS)
1anuràgana {5} lhàyà talking with an affection
A2_322
(A2 / 506 NS)
1talanhaü lhàyà saying many times
A2_324
(A2 / 506 NS)
1kaüku svara yàüïa lhàyà talking doing deformed voice
A2_327
(A2 / 506 NS)
1bibhacharapaü lhàyà talking disgustly
A2_334
(A2 / 506 NS)
1dauna madau dhàseü myacha moüïa lhàyà speaking lie saying no when there exits
A2_335
(A2 / 506 NS)
1bvaükhaü lhàyà telling message
A2_343
(A2 / 506 NS)
1àkhara tvakaü tvakaü mabyàcakaü lhàyà vacana speech talked incomplete missing letters
A2_345
(A2 / 506 NS)
1yaila chvarachvaraüna mhucakaü lhàyà vacana speech talked sputtering
A2_2884
(A2 / 506 NS)
1lhàyà told
A2_3162
(A2 / 506 NS)
3là bhàvana kha lhàyà, talling matter with the indication of hands
A2_3819
(A2 / 506 NS)
2ràga càsyaü lhàyà, speaking feeling irritation
A2_3855
(A2 / 506 NS)
3krodha càsyaü lhàyà cooling down feeling wrath
A2_3857
(A2 / 506 NS)
1miseü lhàyà khaü thuyà From _:
A2a_2
(A2 / n.d. NS)
5nàmaliïgànusàsanaü (5) dhàyà thva grantha amara÷iüïha paõóitasana lhàyà thva this treatise called Nàmaliïgànu÷àsana, is described by Puõóita Amara÷iüha
A2b_2
(A2 / n.d. NS)
5nàmaliïgànu÷àsana dhàyà thva granthaþ anu÷àsana j¤ànaþ amarasiüha paõóiyàsena (8) lhàyà this treatise called Nàmaliïgànu÷àsana, the knowledge of discipline, is described by Puõóita Amarasiüha
A2b_259
(A2 / n.d. NS)
1dharmmasa ÷àstrasa lhàyà khaüna duümabikva cittaþ mind which does not enter into the matter told in religion and scripture
A2b_311
(A2 / n.d. NS)
1vacana lhàyà nàma word for word spoken
A2b_323
(A2 / n.d. NS)
1÷àstrasa lhàyà artha vicàra yàye tarkka vidyà dhàye From A2_300: to think over the meaning mentioned in the scripture is called logic
A2b_331
(A2 / n.d. NS)
1lokana somhakaü lhàyà talking silently by people
A2b_337
(A2 / n.d. NS)
1pàlakaü khaü lhàyà talking opposite matter
A2b_344
(A2 / n.d. NS)
1anuràga dayakaü lhàyà khaü ÷abda praõàda dhàye spoken matter having affection is called praõàda
A2b_347
(A2 / n.d. NS)
1{2} nemhaü somhaüsyaü ïesyaü lhàyà khaüyà nàma word for answering on hearing by two or three persons
A2b_349
(A2 / n.d. NS)
1bharipani àdipaü roya maüdasa ÷oka bhayasa kaku÷araõa {4}lhàyà ÷abdayà nàma word for talking with unnatural. Voice by woman etc. in uncure of disease, grief and fear
A2b_352
(A2 / n.d. NS)
1nindanà yàïa lhàyà khaü matter talked abusing
A2b_353
(A2 / n.d. NS)
1{7} bibhatsarapaü gàüjàrapaü lhàyà vacana word ralked preventing dissustly
A2b_355
(A2 / n.d. NS)
1notoyàva prãtina lhàyà khaü matter talked lovely after address
A2b_357
(A2 / n.d. NS)
1uthyaü lhàyà khaü similar telling word
A2b_359
(A2 / n.d. NS)
1ñiïana myaüvayàtaü {11} lhàyà khaü matter told to others ironically ?
A2b_360
(A2 / n.d. NS)
1thethe lhàyà khaü saülàpa dhàye mutual talking matter is called saülàpa
A2b_362
(A2 / n.d. NS)
1davana mado dhàsyaü mecha muüïana lhàyà {2} khaü matter of lying saying nowhen there exits
A2b_363
(A2 / n.d. NS)
1chokhaü lhàyà telling matter that sent, that is, message
A2b_372
(A2 / n.d. NS)
1akùara tvaka mabyàcakaü lhàyà khaü {8} saükåla kliùña dhàye speech talked incompletely missing letters is called saükåla or Kliùña
A2b_373
(A2 / n.d. NS)
1akùara àdipaü pada àdipaü magàcakaü lhàyà {9} vacana speech talked incompleting letter or word etc.
A2b_375
(A2 / n.d. NS)
1yala chorachora mhucakaü lhàyà vacana From A2_345: speech talked sputtering
A2b_2998
(A2 / n.d. NS)
1lhàyà told
A2b_3279
(A2 / n.d. NS)
3làhàta bhàvana khaü lhàyà, telling matter with the indication of hands
A2b_3938
(A2 / n.d. NS)
2tama càsyaü lhàyà speaking feeling anger
A2b_3974
(A2 / n.d. NS)
3tama càsyaü lhàyà cooling down feeling wrath
A2b_3976
(A2 / n.d. NS)
1mevana lhàyà {3} khaü thoyà understanding matter spoken by other
A2b_4149
(A2 / n.d. NS)
1{2} mevana lhàyà khaü jiva majiva dhàva, one who says right or wrong that talked by others
A3_166
(A1 / 550 NS)
1{4} miciki lhàyà 18 kàùñà 30 kalà 30 kùaõa 12 muhårtta 30 ahoràtra 15 pakùa 2 màsa 2 çtu 3 ayana 2 varùa kàla seye thathe {5} juroü From A1_161: 18 twlinkings of an eye equal one kàùñà, 30 kàùñà equals one kalà, 30 kalà equal one kùaõa, 12 kùaõa equal one muhårtta, 30 muhurtta equal one ahoràtra, 15 ahoràtra equal one pakùa, 2 pakùa equal one màsa, 2 màsa equal one çtu, 3 çtu equal one ayana, 2 ayana equal one year; time is known thus
A3_240
(A1 / 550 NS)
1vedasa lhàyà dharma From A1_239: religion told in the Veda
A3_250
(A1 / 550 NS)
1misa lhàyà theü pårarapà completing as told by others
A3_274
(A1 / 550 NS)
1nenhaü svanhaü lhàyà vacana matter told two times, three times
A3_288
(A1 / 550 NS)
1yila vayakaü lhàyà no mosaka vayakaü lhàyàyà nàma word for talking causing to come out spit and also cough
A3_569
(A1 / 550 NS)
1thvate varga lhàye dhuno {3} svarvaga vyomavargà, di÷àvarga, kàlavarga, dhãvarga, ÷abdavarga, nàñyavarga, pàtàlavarga, bivarga, narakavarga, jalavarga thvate varga {4} lhàyà these vargas have been described : svrga, vyoma, di÷à, kàla, dhã, ÷abda, nàñya, pàtàla, bi "snake" (Newari) naraka, jala
A3_1982
(A1 / 550 NS)
1lhàyà presenting
A3_2266
(A1 / 550 NS)
1{2} tuü lhàyà raised the arm ?
A3_2341
(A1 / 550 NS)
1utu lhàyà spoken the same
A3_2822
(A1 / 550 NS)
3seseü tayà li lhàyà delivering back that kept as deposit
A3_3177
(A1 / 550 NS)
1thva granthasa lhàyà nàma artha anusàraõa {2} malhàyà ÷abda anusàrana seye juroü it is to be known according to the meaning of the words that told in this book and according to the word that is not told
A3a_1625
(A1 / 637 NS)
1lhàyà presenting
A3a_2958
(A1 / 637 NS)
2misana lhàyà khaüsa thvaccu, understanding matter spoken by people
A3a_3149
(A1 / 637 NS)
1thu ganthasa lhàyà nàmayà artha anusàra yàïa it is to be done according to the meaning of noun told in this book
A4_368
(no trad. / 591 NS)
1svara, svargga; vyoma, àkà÷a; (dikkàla?), . . .pàdi; {15b.1} dhã, buddhi; ÷abdàdi, rupa ÷abda prabhçti nàñaka bhàsana taüïaþ svagàdi varggasa lhàyà juroü; it is described in the svargàdi varga include svara "heaven", vyoma "sky", ... dhã "intellect", ÷abdàdi forms, words etc. ofa drama.
2pàtàla, prasiddha; bhogã, bã; naraka, prasiddha; vàri, laükhva; . . . {2} lhàyà juroü; It is described pàtàla "famous", bhogã "snake", naraka "famous", vàri "water" ...
3thvateyà sambandhã thakhera ne varggasa lhàyà juroü; It could be used in two vargas relating to these.
A4_1057
(no trad. / 591 NS)
1vedasa lhàyà vidhàna rules prescribed in the Veda
A4_1619
(no trad. / 591 NS)
1anekàrtha ÷abda juko thu varggasavuü tå lhàyà juroü, only polysemy words have been describe in this very varga
A5_2
(A2 / 662 NS)
5nàmaliügànu÷àsana dhàyà thva (6) grantheþ amarasiüha paõóiyàsana lhàyà this treatise called Nàmaliïgànu÷àsana is described by Puõóita Amarasiüha
A5_231
(A2 / 662 NS)
1dharmmasa ÷àstrasa lhàyà khaü duümabikva cittaþ From A2b_259: mind which does not enter into the matter told in religion and scripture
A5_283
(A2 / 662 NS)
1lhàyà vacana vàcayà {5} nàma From A2b_311: word for word spoken
A5_295
(A2 / 662 NS)
1÷àstrasa lhàyà artha vicàra yàye tarkka vidyà {3} dhàye From A2_300: to think over the meaning mentioned in the scripture is called logic
A5_309
(A2 / 662 NS)
1palakha khaü lhàyà From A2b_337: talking opposite matter
A5_314
(A2 / 662 NS)
1yesyaü lhàyà talking willingly
A5_316
(A2 / 662 NS)
1anuràga dayakaü lhàyà khaü ÷abdaþ praõàda dhàye From A2b_344: spoken matter having affection is called praõàda
A5_319
(A2 / 662 NS)
1nemhaü svaümhaüsyaü nhesyaü lhàyà khaü àmreóita dhàye word for answering with smile by two or three persons is called àmreóita
A5_321
(A2 / 662 NS)
1bharipani àdipaü {7} roya maüdasa ÷oka bhaku ÷araõa lhàyà ÷abdasa kàkuþ From A2b_349: word for talking with unnatural. Voice by woman etc. in uncure of disease, grief and fear
A5_324
(A2 / 662 NS)
1{9} bibhatsarapaü lhàyà khaü matter talking disgustly scolding with abuse
A5_325
(A2 / 662 NS)
1bibhatsarapaü ga¤carapaü {16a.1} lhàyà vacanaþ From A2b_353: word ralked preventing dissustly
A5_327
(A2 / 662 NS)
1notuyàva prãtina lhàyà khaü From A2b_355: matter talked lovely after address
A5_329
(A2 / 662 NS)
1{3} ñiüïana meüvayàtaü lhàyà told to others ironically ?
A5_330
(A2 / 662 NS)
1thethe lhàyà khaü saülàpa dhàye From A2b_360: mutual talking matter is called saülàpa
A5_332
(A2 / 662 NS)
1davana madu dhàsyaü mecha muüïa lhàyà khaü From A2b_362: matter of lying saying nowhen there exits
A5_333
(A2 / 662 NS)
1{5} bokhaü lhàyà From A2_335: telling message
A5_342
(A2 / 662 NS)
1akùara ñvaka mabyàcakaü lhàyà khaü saükulakliùña dhàye From A2b_372: speech talked incompletely missing letters is called saükåla or Kliùña
A5_343
(A2 / 662 NS)
1akùara àdipaü magàcakaü lhàyà vacana From A2b_373: speech talked incompleting letter or word etc.
A5_345
(A2 / 662 NS)
1sela chorachora mhvacakaü lhàyà vacana From A2_345: speech talked sputtering
A5_2883
(A2 / 662 NS)
1lhàyà told
A5_3161
(A2 / 662 NS)
3là bhàvana khaü lhàyà, telling matter with the indication of hands
A5_3852
(A2 / 662 NS)
3krodha càsya lhàyà cooling down feeling wrath
A5_3854
(A2 / 662 NS)
1miseü lhàyà khaü thuyà understanding matter spokken by a man
A6_286
(no trad. / 718 NS)
1vacana lhàyà From A2b_311: word for word spoken
A6_291
(no trad. / 718 NS)
1vedasa lhàyà dharmma From A1_239: religion told in the Veda
A6_314
(no trad. / 718 NS)
1bokhaü lhàyà taking news
A6_315
(no trad. / 718 NS)
1lipara kha lhàyà taking matter of later
A6_320
(no trad. / 718 NS)
1{18b.1} phasakhaü lhàyà talking useless matter
A6_323
(no trad. / 718 NS)
1snehana lhàyà talking with an affection
A6_326
(no trad. / 718 NS)
1ukhaü talapvala lhàyà khaü taking the same matter for many times
A6_337
(no trad. / 718 NS)
1thethe khaü lhàyà talking different matter
A6_345
(no trad. / 718 NS)
1bokhaü lhàyà From A2_335: telling message
A6_355
(no trad. / 718 NS)
1yela cholachola mhucakaü lhàyà vacana From A2_345: speech talked sputtering
A6_662
(no trad. / 718 NS)
2svargga àkà÷a digakàla dhivargga, nàñya thvate svarggavarggasa lhàyà svarga, àkà÷a, diga, kàla, dhã, nàñya - these are described in the svargavarga
A6_663
(no trad. / 718 NS)
1pàtàla, sarppa, naraka, laükha thvate pàtàla varggasa lhàyà julo the lower world, snake, hell, water these are described in the pàtàlavarga.
A6_1754
(no trad. / 718 NS)
1÷àstrasa lhàyà dhe yaj¤a yàkva one who does sacrifice as told in the scripture
A6_1838
(no trad. / 718 NS)
1vedasa lhàyà vidhàna From A4_1057: rules prescribed in the Veda
A6_2912
(no trad. / 718 NS)
1lhàyà told ?
A6_2975
(no trad. / 718 NS)
1barõõarapaü stuti yàïa lhàyà told doing praise on describing
A6_3130
(no trad. / 718 NS)
1lhàyà ÷abda thaüïà made sound of talked matter
A6_3156
(no trad. / 718 NS)
2tala prayoga dako ïhathva vaügva paryyàyasa lhàyà all multiple uses were described in previous synonyms
A6_3259
(no trad. / 718 NS)
2ïhava lhàyà khaü, matter talked before
A6_3910
(no trad. / 718 NS)
1khaü lhàyà talk matter
A6_4102
(no trad. / 718 NS)
1pa÷una nayà lhàyà eaten and chewed by an animal
A6_4234
(no trad. / 718 NS)
1kçt tiï chàóarapaü dhàtusa lhàyà pratyaya karttàsa majukàre terminations used in roots leaving Kçt (root verb affixes), tiï (terminations applied to roots), when not in agent
A7_2
(A2 / 803 NS)
5nàmaliügànu÷àsa(na?) (dhàyà?) (6) nàma thva graütha amalasiüïa paõóitasena lhàyà thva this treatise called Nàmaliïgànu÷àsana is described by Puõóita Amarasiüha
A7_262
(A2 / 803 NS)
1dharmma÷àstrasa lhàyà patika majuva nàsti heterodox who has no belief (in the matter) mentioned in religious scripture
A7_316
(A2 / 803 NS)
1lhàyà vacanayà nàma From A2b_311: word for word spoken
A7_321
(A2 / 803 NS)
1vedasa lhàyà dharmma religion told in the Veda
A7_329
(A2 / 803 NS)
1÷àstra÷a lhàyà artha vicàra yàye tarkka vidyà dhàye From A2_300: to think over the meaning mentioned in the scripture is called logic
A7_338
(A2 / 803 NS)
1lokana somhakaü lhàyà kha matter talked silently by people
A7_345
(A2 / 803 NS)
1pàlakaü {4} lhàyà khayà From _:
A7_350
(A2 / 803 NS)
1yasyaü lhàyà kha matter talked willingly
A7_352
(A2 / 803 NS)
1anuràga dayaükaü lhàyà kha ÷abda praõoda dhàya From A2b_344: spoken matter having affection is called praõàda
A7_355
(A2 / 803 NS)
1taranha lhàyà; talking by many;
3(ne?)mha svamhasyana meva syaïàva lhàyà kha dhàva matter talked inspiring by other or by two - three persons also called
2talapola {22a.1} lhàyà kha dhà(vo?); many times talked also called;
A7_361
(A2 / 803 NS)
1bibhatsapaü {5} lhàyà khayà nàma; word for matter talking disgustly;
2khyàïàva lhàyà khaü dhàva matter talked frightening is also called
A7_362
(A2 / 803 NS)
1tavachàna peyakaü lhàyà khaüyà {6} nàma word for matter talked very much harshly
A7_364
(A2 / 803 NS)
1notoyàva prãtina lhàyà khayà nàma From A2b_355: matter talked lovely after address
A7_366
(A2 / 803 NS)
1ustukana lhàyà khayà nàma word for matter told continuously
A7_367
(A2 / 803 NS)
1khosyaü lhàyà khaüyà nàma word for matter told weeping
A7_368
(A2 / 803 NS)
2ciïàva mevayàtaü lhàyà khaü dhàya matter told to others crying is also called
1virodhana lhàyà vacana; speech told revolting
A7_369
(A2 / 803 NS)
1thethe lhàyà khaü {3} saülàpa dhàya From A2b_360: mutual talking matter is called saülàpa
A7_383
(A2 / 803 NS)
1{2} nanàna coüsyaü lhàyà vacana speech talked fast speedly
A7_384
(A2 / 803 NS)
1yara chorachora mhucakaü lhàyà vacana From A2_345: speech talked sputtering
A7_404
(A2 / 803 NS)
1ghoùaü {3} dvayaü cakànà cecakaü vyakta yàïa lhàyà khaü thvate juraü ute svarayà nàma kala dhàya From A5_366: making noise what sound is uttering fast but slowly, that sound is called kala
A7_506
(A2 / 803 NS)
14mada, càkakaü ïhelà, khaü lhàyà {7} mikhà ÷rã÷rãna kaüïàva ghasapuïàva puruùa cuübarapàyà bhàva; mada, the sentiment of kissing the husband smiling sweetly ? speaking matter, lifting eyes as intoxicated ? and embracing
10kiliki¤cita ÷çïgàmasa khachinaü {3} khoyà khaüchinaü ïhelà khachinaü ràgçcàyà, khaüchinaü bimati lhàyà bhàva;aü; kiliki¤cita, the sentiment in love that sometime weeping, sometime laughing, sometime irritating and sometime speaking with entreaty
A7_1806
(A2 / 803 NS)
1sàstra lhàyà thyaü yàcaku one who does as told (in) the scripture
A7_1878
(A2 / 803 NS)
2lhàyà speaking
A7_1900
(A2 / 803 NS)
1vedasa lhàyà {6} vidhàna From A4_1057: rules prescribed in the Veda
A7_1945
(A2 / 803 NS)
1{3} pha÷akha lhàyà speaking false talk
A7_2535
(A2 / 803 NS)
1khaü lhàyà talking matter
A7_2537
(A2 / 803 NS)
1mhuthu cheüpakaü lhàyà; talking with fast mouth
A7_2538
(A2 / 803 NS)
2yayà thyaü lhàyà talking as one likes
1càkakaü lhàyà; talking sweetly
A7_2539
(A2 / 803 NS)
1{128b.1} begata mavanakaü lhàyà khaü matter talked without perfect expression
A7_2540
(A2 / 803 NS)
1mabhiüïa khaü lhàyà talking bad matter
A7_2542
(A2 / 803 NS)
1kacaügala thaüïa lhàyà talking raising a quarrel
A7_2688
(A2 / 803 NS)
1khaü lhàyà told of matter
A7_2730
(A2 / 803 NS)
1{5} khaü lhàyà told the matter
A7_2733
(A2 / 803 NS)
3sabhàsa lhàyà told in assembly
A7_2752
(A2 / 803 NS)
1{2} nàpaü muüïa lhàyà vacana word spoken assembling together
A7_2809
(A2 / 803 NS)
1{5} khaü lhàyà matter talked
A7_2921
(A2 / 803 NS)
1anekàrtha ÷abda juko thva varggasavuü tuni {5} lhàyà juroü only polysemy words have been described in this very varga
A7_3121
(A2 / 803 NS)
2saübhàùaõa lhàyà talked conversion
A7_3393
(A2 / 803 NS)
2phasakhaü lhàyà talking a lie
A7_3496
(A2 / 803 NS)
2{2} lhàyà spoken
A7_3512
(A2 / 803 NS)
3khaü lhàyà speaking matter
A7_3535
(A2 / 803 NS)
2mevana lhàyà khaüsa thvayà, understanding matter spoken by other
A7_3721
(A2 / 803 NS)
2àkhyàþ, {3} lhàyà khaü; àkhyàþ, matter that talked
A7_3759
(A2 / 803 NS)
1nayà lhàyà eaten and chewed
A7_3760
(A2 / 803 NS)
3ïhava lhàyà khaüyà puña; relation ? of the matter talked before
A7_3866
(A2 / 803 NS)
3uktaü, lhàyà khaü; uktam, matter told
A7_3868
(A2 / 803 NS)
7{184a.1} àkhyà, vacana lhàyà; àkhyà, told speech
A7_3883
(A2 / 803 NS)
9gudàhçta, lhàyà, gudàhçta, told
5{6} udàhçtaþ, ïhavayà khaüyà oyà puña lhàyà; udàhçtaþ, talked of proof of that of the matter of earlier
A7_3899
(A2 / 803 NS)
1thva granthasa lhàyà nàmayà artha anusàra yaüïa the malhàyà ÷abdavuü anumànana seya juroü, it is to be done according to the meaning of noun told in this book
A8_100
(no trad. / 831 NS)
1nepora svapora lhàyà vacana word talked two times, three times
 
 
Search manuscript block (Newari) for >> lhàyà as a complete word
 
Lexicon Main Browse index Use browser default font