manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2662 (A2 / 506 NS) |
1 | khaü lhàkva | one who talks matter |
A2_2668 (A2 / 506 NS) |
1 | priya vacana lhàkva | one who talks sweet words |
A2_2669 (A2 / 506 NS) |
1 | {4} avyakta yàïa lhàkva | one who talks indistinctly |
A2_2670 (A2 / 506 NS) |
1 | mabhigva bola lhàkva | one who talks bad speech |
A2_3753 (A2 / 506 NS) |
1 | khaü lhàkva | talked a matter |
A2b_364 (A2 / n.d. NS) |
1 | àva lhàkva vacanayàvuü {3} myaüva arthasa livana yojaraparaïàva vàcyaliïga sehuna | it is to be known adjectival when there it added later in other meanings of the words mentioned now |
A2b_2776 (A2 / n.d. NS) |
1 | khaü lhàkva | From A2_2662: one who talks matter |
A2b_2782 (A2 / n.d. NS) |
1 | priya vacana lhàkva | From A2_2668: one who talks sweet words |
A2b_2783 (A2 / n.d. NS) |
1 | avyakta yàïa lhàkva | From A2_2669: one who talks indistinctly |
A2b_2784 (A2 / n.d. NS) |
1 | mabhiügva bola lhàkva | From A2_2670: one who talks bad speech |
A2b_3872 (A2 / n.d. NS) |
1 | khaü lhàkva | talked a matter |
A3_350 (A1 / 550 NS) |
1 | malhàdara khaü lhàkva | talked which is not said |
A3_3141 (A1 / 550 NS) |
1 | nayà lhàkva | chewed that eaten |
A5_334 (A2 / 662 NS) |
1 | àva lhàkva vacanavuü myeüva arthasa livane yojaraparaïà vavàcyaliïgaþ {6} sehuna | From A2b_364: it is to be known adjectival when there it added later in other meanings of the words mentioned now |
A5_2662 (A2 / 662 NS) |
1 | khaü lhàkva | From A2_2662: one who talks matter |
A5_2668 (A2 / 662 NS) |
1 | priya vacana {8} lhàkva | From A2_2668: one who talks sweet words |
A5_2669 (A2 / 662 NS) |
1 | avyaku yàïa lhàkva | From A2_2669: one who talks indistinctly |
A5_2670 (A2 / 662 NS) |
1 | mabhiügva bola lhàkva | From A2_2670: one who talks bad speech |
A5_3749 (A2 / 662 NS) |
1 | khaü lhàkva | talked a matter |
A6_2763 (no trad. / 718 NS) |
1 | lhàkva | one who talks |
A7_673 (A2 / 803 NS) |
2 | avyakta lhàkva vacana mlechade÷a dhàya | Mlecchade÷a is called the language sopken indistinctly |
A7_1801 (A2 / 803 NS) |
1 | {83a.1} mantra lhàkva; | one who spell mantra |
A7_3677 (A2 / 803 NS) |
1 | saüóa khaü {4} lhàkva | one who talks useless ? matter |