manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_336 (A2 / 506 NS) |
1 | ava {21b.1} lhàko vacanayàvuü anyàrthasa àdipaü juraüïàva vàcyaliüga sehvana | it is to be known adjectival when there is other meanings etc. of the words mentioned now |
A2b_4120 (A2 / n.d. NS) |
2 | avana ïhà lhàko bàhikana {10} avana ïhà malhàyà dvàko muïana saükãrõõavargga theüthe lhàya | it is called saïkãrõavarga of all different words collected not mentioned earlier to now except mentioned before now |
A3a_3064 (A1 / 637 NS) |
1 | laõóa khaü lhàko | one who talks useless ? matter |
A6_3320 (no trad. / 718 NS) |
1 | ÷àstrasa lhàko parimàna | proof told in the scripture |
A6_4236 (no trad. / 718 NS) |
1 | àva lhàko lakùaõa thethe | these are different characteristics told here |
A7_373 (A2 / 803 NS) |
1 | ava lhàko vacanavuü myava arthasa livane yojalaperaïàva {5} vàcyaliïgà sehune | it is to be known adjectival when there it added later in other meanings of the words mentioned now |