manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3 (A2 / 506 NS) |
1 | sva�t� li�gavu� bhi�na bhi�na y��a lh�ye m�lvana | three genders should mention differently |
A2_630 (A2 / 506 NS) |
1 | svargavarga, �k��avarga, di��varga, k�lavarga, dh�varga, �abd�divarga, n��yavarga, p�t�lavarga, n�gavarga, narakavarga, jalavarga thvataiy� likvana {2} ta��a lh�ye dhu�gva; | included these varga's svarga, �k��a, di��, k�la, dh�, sabd�di, n��ya, p�t�la, n�ga, naraka, jala have been described. |
A2_631 (A2 / 506 NS) |
1 | p�thiv�varga, puravarga, parvvatvarga vano�adhivarga, si�h�divarga, manu�yavarga, brahmavarga {4}k�attriya, vai�yavarga, s�dravarga, thvatey� s��gop��gana thai lh�ye | Here it is explained with complete parts and its auxialleries of the Vargas P�thv�, Pura, Parvata, Vanau�adhi, Si�h�di, N�, Brahma, K�atriya, Vai�ya and ��dra. |
A2_2567 (A2 / 506 NS) |
1 | vi�e�yanighnavarga sa�k�r��avarga n�n�rthavarga avyayavargga li�g�disa�grahavarga� thvataivu� {2} lh�ye | these are to be told: Vi�e�yanighnavarga (a class of words grouped together dependent on a substantive) Sa�k�rr�avarga (a class of miscellanious), N�n�rthavarga (a class of homonymous words), Avyayavarga (a class of indiclinables) and li�g�disa�grahavarga (a class of collection of genders and others) |
A2_2945 (A2 / 506 NS) |
1 | lh�ye | to talk |
A2_3060 (A2 / 506 NS) |
1 | kak�r�nta �dipa� parip��ina k�ak�r�ntatovu {4} talat� artha mogva �abda dv�ko thva vargasa lh�ye juro� | all collect words of plural meaning have been described in the varga with the tradition of K - ending etc. to K� - ending |
A2_3328 (A2 / 506 NS) |
1 | lh�ye artha | meaning to tell |
A2_3418 (A2 / 506 NS) |
3 | ch�dini kha� lh�ye | to talk the matter of false information |
A2_3801 (A2 / 506 NS) |
1 | avanal� lh�ye �abda dv�ko ati�aya artha juya sehuna | it is to be known the meaning exceeding all words told now onward |
A2_3965 (A2 / 506 NS) |
2 | avana �h� malh�y� dv�kau mu�gana sa�k�r��avargga thethe {2} lh�ye | it is called sa�k�r�avarga (miscellaneous group) of all different words collected that not mentioned earlier to now |
A2b_680 (A2 / n.d. NS) |
1 | {6} p�thv�vargga� p�ravargga� parvvatavargga� vanau�adhivargga� si�h�divargga� n�vargga� brahmavargga� k�atrivargga� {7} vai�yavargga� ���ravargga� thvatey�vu� s��gop��gana the lh�ye | From A2_631: Here it is explained with complete parts and its auxialleries of the Vargas P�thv�, Pura, Parvata, Vanau�adhi, Si�h�di, N�, Brahma, K�atriya, Vai�ya and ��dra. |
A2b_3175 (A2 / n.d. NS) |
1 | kak�r�nta �d�pa� parip��ina k�ak�r�ntatovu� talat� artha mu��a {90b.1} �abda dv�koy� thva varggasa lh�ye | all collected words of plural meaning would be described in this varga with the tradition of K - ending etc. to K� - ending |
A3_569 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate varga lh�ye dhuno {3} svarvaga vyomavarg�, di��varga, k�lavarga, dh�varga, �abdavarga, n��yavarga, p�t�lavarga, bivarga, narakavarga, jalavarga thvate varga {4} lh�y� | these vargas have been described : svrga, vyoma, di��, k�la, dh�, �abda, n��ya, p�t�la, bi "snake" (Newari) naraka, jala |
A4_368 (no trad. / 591 NS) |
4 | p�t�lavargga vargo ity�dinal� lh�ye thvate khavana dvit�ya {3} (lh�?)ye juro� . . . | After p�t�lavarga these could be described of the left in the second (?) |
A4_1439 (no trad. / 591 NS) |
1 | {2} l�va lh�ye vargga juro� | Vargas are mentioned later |
A4_1440 (no trad. / 591 NS) |
1 | �vanal� lh�ye vi�e�ana �abda k�ako vi�e�arapara���y� li�gana li�ga juro� | adjectival words now onward to tell are used the gender of the gender specialised |
A5_647 (A2 / 662 NS) |
1 | p�thv�vargga� puravargga� {3} parvvatavargga� vanausadhivargga� si�h�divargga� n�vargga� brahmavargga�, k�atrivargga�, vai�yavargga�, ��dravargga�, thvatey�vu� {4} s��gop��gana the lh�ye | From A2_631: Here it is explained with complete parts and its auxialleries of the Vargas P�thv�, Pura, Parvata, Vanau�adhi, Si�h�di, N�, Brahma, K�atriya, Vai�ya and ��dra. |
A5_1215 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate jha�galasa vi�e�a mhochi lh�ye; | these are specific birds on which a few (words) is said (here) |
A5_2567 (A2 / 662 NS) |
1 | {4} vi�e�yanighnavarga sa�k�r��avarga n�n�rthavarga avyayavarga li�g�disa�grahavarga thvatevu� lh�ye | From A2_2567: these are to be told: Vi�e�yanighnavarga (a class of words grouped together dependent on a substantive) Sa�k�rr�avarga (a class of miscellanious), N�n�rthavarga (a class of homonymous words), Avyayavarga (a class of indiclinables) and li�g�disa�grahavarga (a class of collection of genders and others) |
A5_2944 (A2 / 662 NS) |
1 | lh�ye | to talk |
A5_3304 (A2 / 662 NS) |
2 | dh�sarapaye avag�ta lh�ye, v�cyali�ga | to blame is called avag�ta, adjectival |
A5_3326 (A2 / 662 NS) |
1 | {5} lh�ye artha | meaning to tell |
A5_3416 (A2 / 662 NS) |
3 | chudini kha� lh�ye | to talk the matter of false information |
A5_3961 (A2 / 662 NS) |
2 | {8} avana �h� malh�y� dv�kau mu�gana sa�k�r��avargga thethai lh�ye | it is called sa�k�r�avarga (miscellaneous group) of all different words collected that not mentioned earlier to now |
A7_3646 (A2 / 803 NS) |
1 | avana �h� malh�y� dv�ko mu��ana sa�k�r��avargga thya�the lh�ye | it is called sa�k�rnavarga of all different words collected not menntioned earlier to now |