manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1089 (A1 / 501 NS) |
1 | vivàha mayàïà | not done marriage |
A2_1299 (A2 / 506 NS) |
1 | vivàha mayàïà masamoyà kàya | son of a young woman who has not done marriage |
A2b_1334 (A2 / n.d. NS) |
1 | {6} ehe mayàïà masamoyà nàma | words for not married maiden |
A2b_3973 (A2 / n.d. NS) |
2 | lyàkha mayàïà | not doing counting |
A3_1182 (A1 / 550 NS) |
1 | ihi mayàïà | not married |
A3a_695 (A1 / 637 NS) |
1 | vivàhà mayàïà mesà | not married woman |
A5_1262 (A2 / 662 NS) |
1 | ehe mayàïà masamamoyà nàma | From A2b_1334: words for not married maiden |
A7_1323 (A2 / 803 NS) |
1 | ehe {4} mayàïà mocàto | not married children |
A7_3533 (A2 / 803 NS) |
3 | lyàkha mayàïà | not doing counting |