manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1158 (A1 / 501 NS) |
1 | {6} m�may� b�p� | father of mother |
A1_1159 (A1 / 501 NS) |
1 | m�may� chupa | grandfather of mother |
A1_1160 (A1 / 501 NS) |
1 | m�may� ay�pa | great grandfather of mother |
A1_1161 (A1 / 501 NS) |
1 | m�may� uyupa | grandfather's grandfather of mother |
A2_1304 (A2 / 506 NS) |
1 | lithau m�may� k�ya | a son of later (or step) mother |
A2_1330 (A2 / 506 NS) |
1 | m�may� b�pa | father of mother |
A2_1331 (A2 / 506 NS) |
1 | m�may� aj� | grandfather of mother |
A2_1333 (A2 / 506 NS) |
1 | u m�may� mva�c� | child of the same mother |
A2b_438 (A2 / n.d. NS) |
1 | m�may� n�ma | word for mother |
A2b_1365 (A2 / n.d. NS) |
1 | v�ra puru�ay� m�may� {12} n�ma | words for the mother of a hero person |
A2b_1393 (A2 / n.d. NS) |
1 | thva �hathva thya� m�t��vasreya� {4} m�t��vasr�ya� m�may� t�takehe�y� k�ya | this as before m�t��vaseya or m�t��vasr�ya is a son of mother's elder and younger sister |
A2b_1402 (A2 / n.d. NS) |
1 | m�may� {11} n�ma | words for the mother |
A2b_1411 (A2 / n.d. NS) |
1 | m�may� dad� ki�j� m�tula dh�ye; | elder and younger brother of mother is called m�tula |
A2b_1418 (A2 / n.d. NS) |
1 | �hathva thya� m�may� b�pa m�t�maha� dh�ye | like before father of mother is called m�t�maha |
2 | m�may� aj� pram�t�maha� dh�ye | grandfather of mother is called pram�t�maha | |
3 | {8} thathya� m�may� aji m�t�mah� pram�t�mah� dh�ye | in this way grandmother of mother is called m�t�mah� and so on | |
A3_352 (A1 / 550 NS) |
1 | m�may� n�ma | word for mother |
A3_1250 (A1 / 550 NS) |
1 | m�may� b�pa | From A1_1158: father of mother |
A3_1251 (A1 / 550 NS) |
1 | {57a.1} m�may� chupa | grandfather of mother |
A3a_742 (A1 / 637 NS) |
1 | m�may� kehec� | From A1_1135: a child of mother's younger sister |
A3a_765 (A1 / 637 NS) |
1 | m�may� b�pa | From A1_1158: father of mother |
A3a_766 (A1 / 637 NS) |
1 | m�may� {6} aj� | grandfather of mother |
A3a_767 (A1 / 637 NS) |
1 | m�may� ay� aj� | great grandfather of mother |
A3a_768 (A1 / 637 NS) |
1 | m�may� uyupa | grandfather's of grandfather of mother |
A4_718 (no trad. / 591 NS) |
1 | m�may� b�pa; | father of mother |
A5_409 (A2 / 662 NS) |
1 | m�may� n�ma | From A2b_438: word for mother |
A5_1293 (A2 / 662 NS) |
1 | v�ra puru�ay� m�may� n�ma | From A2b_1365: words for the mother of a hero person |
A5_1319 (A2 / 662 NS) |
1 | m�may� t�takehe�y� k�yay� n�ma | words for a son of mother's elder and younger brother |
A5_1328 (A2 / 662 NS) |
1 | m�may� {51a.1} n�ma | words for the mother |
A5_1337 (A2 / 662 NS) |
1 | m�may� dad�, ki�j� m�tula dh�ye | elder and younger brother of mother is called m�tula |
A5_1344 (A2 / 662 NS) |
1 | �hathva thye� m�may� b�pa m�t�mahatha dh�ye; | like before father of mother is called m�t�maha |
2 | m�may� aj� pram�t�maha {51b.1} dh�ye, | grandfather of mother is called pram�t�maha | |
3 | thva the� m�may� m�ma m�t�mah� dh�ye | in this way grandmother of mother is called m�t�mah� and so on | |
A6_1392 (no trad. / 718 NS) |
1 | m�may� babu | father of mother |
A7_1384 (A2 / 803 NS) |
1 | m�may� t�takehe�y� k�ya | a son of mother's elder and younger sister |
A7_1385 (A2 / 803 NS) |
1 | {4} m�may� dona am� cam�y� k�ya, | a son of elder or younger step mother having through father (mistaken here as mother) |
A7_1403 (A2 / 803 NS) |
2 | m�may� phupaki�ja | elder and younger brother of mother |
A7_1411 (A2 / 803 NS) |
1 | m�may� babu; | father of mother |
2 | thathya� pram�t�maha� m�may� aj� | in this way grandfather of mother is pram�t�maha | |
A8_644 (no trad. / 831 NS) |
1 | m�may� m�ma | mother of mother |
A8_646 (no trad. / 831 NS) |
1 | m�may� baba | father of mother |
A8_650 (no trad. / 831 NS) |
1 | m�may� na� aj�mha | grandfather even of mother |
A8_651 (no trad. / 831 NS) |
1 | m�may� na� aj�mha | grandmother even of mother |