Lexicon Main Browse index Use browser default font
 
Search manuscript block (Newari) for >> myaüva as a complete word
 
The Lexicon contains 44 instances of myaüva as a complete word
(click on manuscript to see details)
 

manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_3.5
(A2 / 506 NS)
1barjarapaütà liüga jukoyà barjarapaütà liüga bàhikana myaüva liüga dvàkovu (3) juyukha; all of renounced gender of the words become genders of other than renounced ones
A2_433
(A2 / 506 NS)
1myaüva màrarapaü baita kàke gàya to intend to take property killing others
A2_435
(A2 / 506 NS)
1myaüva maphàle not to tolerate others
A2_1810
(A2 / 506 NS)
1myaüva ràjà maüóale÷vara dhàye other king is called Maõóale÷vara
A2_2700
(A2 / 506 NS)
1myaüva syàye yàïa jauva one who goes doing to kill others
A2_2711
(A2 / 506 NS)
1{114a.1} myaüva màrarapaü jauva one who goes killing others
A2_2713
(A2 / 506 NS)
1myaüva thvaüïa jauva one who goes for cheating others
A2_3108
(A2 / 506 NS)
2myaüva other
A2b_2
(A2 / n.d. NS)
1(6) myaüva myaüva ÷àstrasa kàsyaü muüïa collecting taking from other scriptures
A2b_341
(A2 / n.d. NS)
1myaüva gaüïà preventing other
A2b_350
(A2 / n.d. NS)
1myaüva nindarapàyà nàma word for contempting others
A2b_364
(A2 / n.d. NS)
1àva lhàkva vacanayàvuü {3} myaüva arthasa livana yojaraparaïàva vàcyaliïga sehuna it is to be known adjectival when there it added later in other meanings of the words mentioned now
A2b_467
(A2 / n.d. NS)
1{10} myaüva màrarapaü dravya kàya yavayà nàma word for intending to take property killing others
A2b_469
(A2 / n.d. NS)
1myaüva maphàlayà nàma word for not tolerating others
A2b_1911
(A2 / n.d. NS)
1{8} myaüva ràjà maõóale÷vara dhàya other king is called Maõóale÷vara
A2b_2231
(A2 / n.d. NS)
1{10} myaüva tyàïa haüvu vyavahàra kalaütra kàyàva upajãvina yàïa coügva one who remains doing livelihood taking interest on usury brought lending with others
A2b_2247
(A2 / n.d. NS)
1myaüva tyàüïa haügva dhanikañaka uttamarõõa dhàye; a creditor who lives on lending or borrowing to others is called uttamarõa
A2b_2698
(A2 / n.d. NS)
1myaüva biya noü thama ne noü; to give to others as well as to eat oneself
A2b_2814
(A2 / n.d. NS)
1myaüva syàya yàïa jova From A2_2700: one who goes doing to kill others
A2b_2825
(A2 / n.d. NS)
1myaüva màrarapaü jova From A2_2711: one who goes killing others
A2b_2827
(A2 / n.d. NS)
1myaüva thvaüïa {10} jova From A2_2713: one who goes for cheating others
A2b_2906
(A2 / n.d. NS)
1myaüva other
A2b_3080
(A2 / n.d. NS)
1{6} myaüva sole to imitate other
A2b_3225
(A2 / n.d. NS)
2myaüva other
A2b_3573
(A2 / n.d. NS)
2myaüva gràsarapà to afflict other
A2b_3714
(A2 / n.d. NS)
1myaüva sukhã juva maphàla one who does not tolerate become happy of others
A2b_3775
(A2 / n.d. NS)
1myaüva other
A2b_3779
(A2 / n.d. NS)
1myaüva other
A4_1458
(no trad. / 591 NS)
1myaüva thama (biva, thama myavana) biyà ¤ava one who gives others by oneself and eats oneself given by others
A5_2
(A2 / 662 NS)
1myaüva (5) myaüva ÷àstrasa kàsyaü muüïa collecting taking from other scriptures
A5_5
(A2 / 662 NS)
1barjarapaütà liüga jukoyà barjarapaütà liüga (6) bàhikana myaüva liüga dvàkovuü juyuùaþ; all of renounced gender of the words become genders of other than renounced ones
A5_313
(A2 / 662 NS)
1{3} myaüva gaüïà From A2b_341: preventing other
A5_322
(A2 / 662 NS)
1myaüva dhåsarapaü nvàïà khaü scolded matter on blaming others
A5_1820
(A2 / 662 NS)
1myaüva ràjà maüóale÷vara dhàya other king is called Maõóale÷vara
A5_2699
(A2 / 662 NS)
1{2} myaüva syàya yàïa jova From A2_2700: one who goes doing to kill others
A5_2712
(A2 / 662 NS)
1myaüva thvaüïa jova From A2_2713: one who goes for cheating others
A5_3453
(A2 / 662 NS)
2myaüva gràsarapaya to affict other
A5_3657
(A2 / 662 NS)
1myaüva other
A7_2
(A2 / 803 NS)
1(5) myaüva myaüva ÷àstrasa pikàsyaü moïàva collecting extracting from other scriptures
A7_5
(A2 / 803 NS)
1barjjarapaü tayà liïga jukva yàhikana myaüva jukovuü juyuùa all of renounced gender of words become gender other than that
A7_486
(A2 / 803 NS)
1myaüva maphàlà, guõa doùa yàïàyà not tolerating others, blaming to good quality
A7_506
(A2 / 803 NS)
9vichitya, thava puruùaïa myaüva mi÷àva {2} jova seyàva lvàïà bhàva; vichitya, the sentiment of quarrelling on knowing one's husband went with other woman
A7_1943
(A2 / 803 NS)
1myaüva syaügva, agnihotri From A4_1099: the Agnihotrã who spoils the fire
A7_3523
(A2 / 803 NS)
3myaüva upade÷a biyà giving preaching others
 
 
Search manuscript block (Newari) for >> myaüva as a complete word
 
Lexicon Main Browse index Use browser default font