manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_443 (A1 / 501 NS) |
1 | thute ïà samåhayà nàma | these are words for fish |
A1_452 (A1 / 501 NS) |
1 | cà ïà | small fish |
A1_458 (A1 / 501 NS) |
1 | samudrayà tavu ïà | a big fish of the sea |
A1_459 (A1 / 501 NS) |
1 | ati tava ïà | a very big fish |
A1_3237 (A1 / 501 NS) |
2 | ïà | a fish |
A2_548 (A2 / 506 NS) |
1 | sàmànya ïà | fish in general |
A2_552 (A2 / 506 NS) |
1 | ÷u÷u thyaügva tava ïà | a big fish like a porpoise |
A2_2376 (A2 / 506 NS) |
1 | guüjà ïà thàyana maüsa | Màùa (makes) with five places of Gu¤ja |
A2_2723 (A2 / 506 NS) |
1 | jhaügala, ïà bã àdipaü aõóaja dhàye, | bird, fish, serpent etc. is called aõóaja |
A2_3687 (A2 / 506 NS) |
2 | ïà vàya jàla | a net to trap fish |
A2_3741 (A2 / 506 NS) |
2 | ïà | a fish |
A2b_596 (A2 / n.d. NS) |
1 | pàñhina dhàyà ïà | a fish called pàñhina |
A2b_597 (A2 / n.d. NS) |
1 | ÷i÷u {5} thyaü ïaügva ïà | a fish like a porpoise |
A2b_607 (A2 / n.d. NS) |
1 | tava ïà | a big fish |
A2b_2486 (A2 / n.d. NS) |
1 | guüja ïà thàyana maüsa | From A2_2376: Màùa (makes) with five places of Gu¤ja |
A2b_2837 (A2 / n.d. NS) |
1 | {5} jhaügala ïà bã àdãpaü aõóaja dhàya, | bird, fish, serpent etc. is called aõóaja |
A2b_3806 (A2 / n.d. NS) |
2 | ïà vàya jàla | a net to trap fish |
A2b_3860 (A2 / n.d. NS) |
2 | ïà | a fish |
A2b_3862 (A2 / n.d. NS) |
3 | ïà khuü boóo | a crane which preys fish |
A3_484 (A1 / 550 NS) |
1 | thute ïà samåhayà nàma | From A1_443: these are words for fish |
A3_499 (A1 / 550 NS) |
1 | samudrayà tava ïà {27b.1} | From A1_458: a big fish of the sea |
A3_500 (A1 / 550 NS) |
1 | ati tava ïà | From A1_459: a very big fish |
A3_2964 (A1 / 550 NS) |
2 | ïà vàye | a multitude |
A3_3001 (A1 / 550 NS) |
2 | ïà | a fish |
A3_3161 (A1 / 550 NS) |
1 | ïà nhã | fish-tail |
A3a_44 (A1 / 637 NS) |
1 | thvate ïà samuhayà nàma | From A1_443: these are words for fish |
A3a_53 (A1 / 637 NS) |
1 | cà ïà | From A1_452: small fish |
A3a_59 (A1 / 637 NS) |
1 | samudrayà tava ïà | From A1_458: a big fish of the sea |
A3a_60 (A1 / 637 NS) |
1 | {3} atiü tava ïà | From A1_459: a very big fish |
A3a_2854 (A1 / 637 NS) |
2 | ïà | a fish |
A4_302 (no trad. / 591 NS) |
1 | movu ïà | From A1_454: a kind of fish |
A4_303 (no trad. / 591 NS) |
1 | toyo ïà | white fish |
A4_306 (no trad. / 591 NS) |
1 | mihoü svaüko÷a vakva ïà | a fish seen of three ko÷a or as big as seen by angle of an eye |
A4_307 (no trad. / 591 NS) |
1 | mihoü svaüko÷a vàkva ¤aya phvava ïà | a fish which could eat that seen by eye corner |
A4_2026 (no trad. / 591 NS) |
2 | ïà | a fish |
A5_563 (A2 / 662 NS) |
1 | {24a.1} pàñhi dhàyà ïà | From A2b_596: a fish called pàñhina |
A5_564 (A2 / 662 NS) |
1 | ÷i÷u theügva ïà | From A2b_597: a fish like a porpoise |
A5_574 (A2 / 662 NS) |
1 | tava ïà | From A2b_607: a big fish |
A5_2379 (A2 / 662 NS) |
1 | guüjà ïà thàyana {80b.1} maüsa 1 | one Màùa (makes) with five places of Gu¤ja |
A5_3683 (A2 / 662 NS) |
2 | ïà vàya jàla | a net to trap fish |
A5_3737 (A2 / 662 NS) |
2 | ïà | a fish |
A6_587 (no trad. / 718 NS) |
1 | lvaho pheva ïà | fish which licks stone |
A6_594 (no trad. / 718 NS) |
1 | tava ïà | From A2b_607: a big fish |
A6_595 (no trad. / 718 NS) |
1 | ati tava ïà | From A1_459: a very big fish |
A6_596 (no trad. / 718 NS) |
1 | ïà àdina jalacala | water creature as fish etc. |
A6_614 (no trad. / 718 NS) |
1 | kaütha mathu pvàta tava ïà | From _: |
A6_2581 (no trad. / 718 NS) |
1 | là ïà miyàva byàpàla yàka | one who does trade selling flesh and fish |
A6_2652 (no trad. / 718 NS) |
1 | thva tole nayà là ïà | the meat and fish eaten while drinking liquor |
A6_3324 (no trad. / 718 NS) |
1 | pa÷uyà ïà | horn of an animal |
A6_3652 (no trad. / 718 NS) |
1 | verasa ïà maboïa sacà | a young bull having not born a horn in time |
A6_3799 (no trad. / 718 NS) |
2 | ïà | a fish |
A7_573 (A2 / 803 NS) |
1 | sàmànya ïà | From A2_548: fish in general |
A7_581 (A2 / 803 NS) |
1 | cà ïà | From A1_452: small fish |
A7_587 (A2 / 803 NS) |
1 | {7} gomachaïà; tava ïà | a kind of fish; a big fish |
A7_588 (A2 / 803 NS) |
2 | ati tava ïà timiügila dhàyà; | a big fish is called timiügala |
A7_3421 (A2 / 803 NS) |
2 | ïà | a fish |
A7_3423 (A2 / 803 NS) |
2 | ïà khuü boóo | a crane which preys fish |
A8_208 (no trad. / 831 NS) |
1 | ïà | fish |