manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3.5 (A2 / 506 NS) |
4 | tu dha-va dva-ka-le n^ha-thau s'lokasa cvam*gvaya- na-mavum* tuni; | it is still nouns of previous stanza when there is the word tu |
A2_1243 (A2 / 506 NS) |
1 | {2} n^ha-thau bhari-, sutinina va-n^a ta- | former wife, who is kept thrown by co-wife |
A2_2900 (A2 / 506 NS) |
1 | n^ha-thau n^ha-thau jarmasa ya-n^a- karma {2} katha- | story of work done in previous births |
A2_3482 (A2 / 506 NS) |
1 | va-cyalim*ga juka-le, n^ha-, n^hava, n^ha-thau, vam* | prior, early, earlier, east when it is adjectival |
A2_3948 (A2 / 506 NS) |
1 | n^ha-thau dam*, | previous year |
A2_3949 (A2 / 506 NS) |
1 | {156a.1} thvam*gvasaneya- n^ha-thau dam* | former year of last year |
A2_4011 (A2 / 506 NS) |
1 | thvatai n^ha-thau padaya- lim*gana lithau padaya- lin^ga juyu | these are to be gender of later word by the gender of preceding word |
A5_2784 (A2 / 662 NS) |
1 | n^ha-thau | prior |
A5_3480 (A2 / 662 NS) |
1 | va-cyalim*ga juka-le n^ha, n^hava, n^ha-thau, vam* | early, earlier, prior, east when it is adjectival |
A5_3945 (A2 / 662 NS) |
1 | thagvasaneya- n^ha-thau dam* | former year of last year |