manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_115 (A2 / n.d. NS) |
1 | va- {9} maga-ka ni matova s'una-ya- na-mah* | word for cloudy day when rain not fallen and the sun has not shone |
A2b_732 (A2 / n.d. NS) |
1 | gad*a ni lhvam*n^a- ca- d*om*ya- na-ma, | word for a heap of soil came from erecting a foundation of a fort |
A5_113 (A2 / 662 NS) |
1 | va- maga-ka ni matova sunaya- na-ma | From A2b_115: word for cloudy day when rain not fallen and the sun has not shone |
A5_699 (A2 / 662 NS) |
1 | gad*a ni mhoya- ca- d*om*ya- na-ma | word for a heap of soil dug out from a foundation of a fort |
A6_4140 (no trad. / 718 NS) |
1 | brahma-syam* ni syam*ya-, | learnt first by Brahma- |
2 | bramha- ni syam* brahma-syam* ni- ya-n^a- | done first by Brahma- as known first by Brahma- |