manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1 (A2 / n.d. NS) |
1 | gonasa àtmàsa j¤àna noü dayà noü mahàsamudratvaü theü paripårõõa yàïa (3) conaïàna niþyàpa jusyaü vanaügva | one, in whose soul, there is like an ocean resided filling with knowledge and compassion, who goes pervading |
A2b_2 (A2 / n.d. NS) |
3 | nàma noü vargga noü seya dvayakaü | making to learn nouns and groups |
A2b_309 (A2 / n.d. NS) |
9 | ghuói saóaüyà nàma noü aüjanaphuli {8} svànayà nàma noü nãli dhàye | word for a mare and also for the flower of the indigo plant is called nãlã |
A2b_489 (A2 / n.d. NS) |
7 | thvate àdina ÷arãraõa jàyarapo noü cettana {6} jàyarapo noü bharipanisa ÷çügàra bhàva dvàkoyà hàvabhàva dhàye | the amorous sentiment of these and others of women produced from the body or by the mind is called hàvabhàva |
A2b_1308 (A2 / n.d. NS) |
1 | làïàva cheüsa (ta)yà mçga noü jhaügala noüyà {4} nàma, | words for a bird as well as a beast kept catching in a house |
A2b_1325 (A2 / n.d. NS) |
1 | {12} jàti noü svabhàva noü råpa noü bhiügva misà | a woman having a good birth as well as character and complexicon |
A2b_1396 (A2 / n.d. NS) |
2 | jàra madasyaü noü kulañà dhàye, | if she has not her paramour even then it is called kulaña |
A2b_2385 (A2 / n.d. NS) |
1 | ghera noü dhari noü àdãpaü duduna dvayakà padàrtha dvàko payasya dhàye | From A2_2275: all material prepared from milk ghee, curds etc. is called payasya |
A2b_2423 (A2 / n.d. NS) |
1 | {72a.1} hala baharapu no halayà saübandhi noü hàlika sairika dhàye | a carrier of a plough as well as relating to a plough is called hàlika or sairika |
A2b_2430 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvatesa thavathava vanãyà vi÷eùaõa nàma noü jàti {6} noü bi÷eùarape | these are specified names as well as species according to one's speech |
A2b_2653 (A2 / n.d. NS) |
1 | vidyà noü {10} jyà noü ÷ilpa dhàye | From A2_2540: both learning and also work is called an art |
A2b_2698 (A2 / n.d. NS) |
1 | myaüva biya noü thama ne noü; | to give to others as well as to eat oneself |
A2b_2708 (A2 / n.d. NS) |
1 | {4} saüpatti noü sàta noü thola | From A2_2594: possessing wealthy as well as vigour |
A2b_2882 (A2 / n.d. NS) |
1 | asoja {5} noü soja noü | From A2_2768: not straight as well as straight |
A2b_3941 (A2 / n.d. NS) |
3 | thva noü thva noü dhàyesa | for saying this and this also |
A2b_4024 (A2 / n.d. NS) |
2 | ïhathva janma noü | also former birth |
A3a_924 (A1 / 637 NS) |
1 | {5} noü | the mouth |
A5_1 (A2 / 662 NS) |
1 | (go)õasa àtmàsa j¤àna noü dayà noü mahàsamudraño thye paripurõõa yàïa conaïàna nibyàpa jusyaü vaünaügva | one, in whose soul, there is like an ocean resided filling with knowledge and compassion, who goes pervading |
A5_2 (A2 / 662 NS) |
3 | nàma noü vargga noü seye dvayakaü | making to learn nouns and groups |
A5_5 (A2 / 662 NS) |
3 | dvayoþ dhàva dvàletvavuü (7) strãliüga noü netà liügavuü jusyaü cogva seye; | it should know two genders feminine and masculine when the word dvayo is there |
A5_281 (A2 / 662 NS) |
8 | hàkva khvàla strã ghuói ÷aóaüyà nàmasa noü | word for black faced woman is also called nãlã |
A5_457 (A2 / 662 NS) |
5 | thvate àdãpaü ÷arãraõa {9} jàyarapu noü citraõa jàyarapu no strãyà sçïgàra bhàva dvàko hàvabhàva dhàye | all amorous sentiment of these and others of a woman produced from the body or by the mind is called hàvabhàva |
A5_1236 (A2 / 662 NS) |
1 | làïàva (che?)üsa tayà jhaügala noü mçga noyà nàma, | words for a bird as well as a beast kept catching in a house |
A5_1253 (A2 / 662 NS) |
1 | jàti noü svabhàva noü råpa noü bhigva misàyà nàma | From A2b_1325: a woman having a good birth as well as character and complexicon |
A5_1322 (A2 / 662 NS) |
1 | {6} sati jurasanoü phauïinã yàïa jova misà jàra madaseü noü kulañà dhàye; | a woman who has been female beggar though she is virtuous |
A5_2278 (A2 / 662 NS) |
1 | ghera no dhari noü àdipaü duduna daikà padàrtha dvàko payasya dhàye | From A2_2275: all material prepared from milk ghee, curds etc. is called payasya |
A5_2316 (A2 / 662 NS) |
1 | hala bàharapo noü halayà saübaüdhi noü hàlikaþ sairikaþ | From A2_2313: hàlika or sairika is a carrier of a plough as well as relating to a plough |
A5_2322 (A2 / 662 NS) |
1 | thvatesa thavathava vi÷eùaõa nàma no jàti noü bi÷eùarape | these are specified names as well as species according to one's speech |
A5_2540 (A2 / 662 NS) |
1 | {7} vidyà noü jyà noü ÷ilpa dhàye | From A2_2540: both learning and also work is called an art |
A5_2584 (A2 / 662 NS) |
2 | {5} meva biya thama ne noü vaügva | liable to give to others as well as to eat oneself |
A5_2767 (A2 / 662 NS) |
1 | asoja {2} noü | also not straight |
A5_3819 (A2 / 662 NS) |
3 | thva noü thva noü dhàya÷a | for saying this and this also |
A5_3987 (A2 / 662 NS) |
1 | samàhàra càrtha samàsa {124a.1} jukàle, avyayãbhàva samàsa jukàle noü napuüsakaliüga | neuter gender when it is Samàhàra (aggregate) compound and also when it is avyayibhàva (indeclinable) compound |
A6_1 (no trad. / 718 NS) |
1 | gvamhaü palame÷varasa àtmàsa j¤àna noü dayà noü samudra rthya pårõõa yàïa coïa | one, in the soul of the great god, there is filled with knowledge and compassion as the sea |
A6_2 (no trad. / 718 NS) |
2 | nàma noü liüga noü vyakta yàïa | expressing nouns and genders |
A6_3762 (no trad. / 718 NS) |
1 | chu noü maseva | not known anything |
A6_3765 (no trad. / 718 NS) |
1 | cho noü maseva | not known anything |
A6_3941 (no trad. / 718 NS) |
2 | lithva jatma kàya noü | also to take later birth |
A7_506 (A2 / 803 NS) |
20 | thvate àdipaü {6} ÷arãraõa jàyarapu noü cittana jàyarapu noü strãya ÷çügàra bhàva dvàkva hàvabhàva dhàya | all amorous sentiment of these and others of a woman produced from the body or by the mind is called hàvabhàva |
A7_1294 (A2 / 803 NS) |
1 | chyasa posarapaü tayà jhagala noü mçga noyà nàmaþ; | words for a bird and a beast kept nourishing in a house |
A7_2900 (A2 / 803 NS) |
1 | cho jàti noü ane yàïa coügva; | remained doing several of anybody |
A7_3226 (A2 / 803 NS) |
1 | karmma bhiügva noü mabhiüïa noü | fate whether good or ill |
A7_3379 (A2 / 803 NS) |
1 | cho noü {7} maseva | not known anything |
A7_3810 (A2 / 803 NS) |
1 | ute dhàre akùaragoóa noü màtrà noü mamàlva chanda | metre not needed the same rate of syllables or syllabic instant |
A7_3811 (A2 / 803 NS) |
1 | akùara noü {8} màtrà noü pyapada ute dhàre chanda; | a metre which has the same rate of syllables and syllabic instant at four feet |