manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_3 (A1 / 501 NS) |
2 | li�ga byagala juyu athav� (4) n�pa co�gvay� vi�e�ana juro� | genders are specially different when there is "atha" remained adjacently |
A1_68 (A1 / 501 NS) |
2 | memvuvo n�pa l�na jule� u �abday� li�gana li�ga juro� | other words after this is similar genders |
A1_1697 (A1 / 501 NS) |
1 | sen�vo n�pa vavu | one who comes with an army |
A1_1961 (A1 / 501 NS) |
1 | str�vo n�pa to�ju | drunk together with the wife |
A1_1962 (A1 / 501 NS) |
1 | str�vo n�pa �ayu | eaten together with the wife |
A1_2252 (A1 / 501 NS) |
1 | n�pa jovu | one who goes with |
A1_2456 (A1 / 501 NS) |
1 | n�pa mo�ja | to speak together |
A1_3312 (A1 / 501 NS) |
2 | n�pa | together |
A1_3333 (A1 / 501 NS) |
1 | {6} n�pa | together |
A1_3363 (A1 / 501 NS) |
1 | {3} n�pa | together with |
A2_2.5 (A2 / 506 NS) |
4 | gvalaichino th�yasa n�pa cva�gvay� anus�rana | in some places (it is) according to adjaccut ones |
A2_286 (A2 / 506 NS) |
1 | pa�cara��avu� n�pa v�lat� var��a | mixed colour with five colour |
A2_392 (A2 / 506 NS) |
1 | py�khana, me, b�jana thva so�t� n�pa g�ta���va {5} taurya dh�ye, n��ya dh�ye | dance, song, instrument - when these three are assembled is called taurya or n��ya |
A2_1236 (A2 / 506 NS) |
1 | r�j�savo n�pa abhi�eka biy� mah�dev� | the queen consecrated with the king |
A2_1686 (A2 / 506 NS) |
1 | u guru bhar�rhay�ke {2} n�pa sya��� �i�ya | a pupil learnt with the same Reverend Guru |
A2_2286 (A2 / 506 NS) |
1 | n�pa tva��� | drinking together |
A2_2391 (A2 / 506 NS) |
1 | thvatait� n�pa v�la t� | kept mixed with these types |
A2_2660 (A2 / 506 NS) |
1 | n�pa jauva | one who goes with |
A2_3822 (A2 / 506 NS) |
2 | thvavo thvavo n�pa dh�yesa | for saying this with this |
A2_3849 (A2 / 506 NS) |
1 | n�pa | together |
A2_3881 (A2 / 506 NS) |
1 | n�pa | together with |
A3_3 (A1 / 550 NS) |
2 | li�ga by�gala juyo athav� n�pa cona�gvay� vi�ena juro� | genders are specially different when there is "atha" remained adjacently |
A3_68 (A1 / 550 NS) |
3 | me�vavo n�pa l�na jule� u �abday� li�gana li�ga juro� | other words after this is similar gender |
A3_1952 (A1 / 550 NS) |
1 | str�vo n�pa tva�gva | drunk together with the wife |
A3_1953 (A1 / 550 NS) |
1 | strivo n�pa navu | From A1_1962: eaten together with the wife |
A3_2340 (A1 / 550 NS) |
1 | n�pa mo��a juy� | gone speaking together |
A3a_1871 (A1 / 637 NS) |
1 | n�pa j�o jovu | one who goes with |
A3a_2074 (A1 / 637 NS) |
1 | n�pa moju | spoken together |
A3a_2929 (A1 / 637 NS) |
2 | {7} n�pa | together |
A3a_2950 (A1 / 637 NS) |
1 | n�pa | tpgether |
A3a_2980 (A1 / 637 NS) |
1 | n�pa | together with |
A4_153 (no trad. / 591 NS) |
1 | khi� me py��ana thva sot� n�pa l�kva | playing instrument, song, dance - these three acquired collectively |
A4_1008 (no trad. / 591 NS) |
1 | duduvo dharivo n�pa d�y� | boiling milk and curd together |
A4_1305 (no trad. / 591 NS) |
1 | duduvo dharivo n�pa d�y� | boiled together the milk and the curd |
A5_1254 (A2 / 662 NS) |
1 | r�j�savo n�pa {9} abhise�a biy� pa��a mah�dev�s� n�ma | From A2b_1326: words for the queen consecrated with the king |
A5_2289 (A2 / 662 NS) |
1 | {5} n�pa tva��� | drinking together |
A5_3819 (A2 / 662 NS) |
2 | thvavo thvavo n�pa dhayesa | for saying this with this |
A5_3846 (A2 / 662 NS) |
1 | n�pa | together |
A5_3878 (A2 / 662 NS) |
1 | n�pa | together with |
A6_282 (no trad. / 718 NS) |
1 | ci n�n� ra�ga n�pa jy�ka | variegation is mixed with different colour |
A6_409 (no trad. / 718 NS) |
1 | khi�, me, py�khana svat� n�pa l�ka | assembled of three instrument, song and dance |
A6_521 (no trad. / 718 NS) |
5 | (sa�gh�ta), n�pa jy�ka; | mixed with different things |
A6_563 (no trad. / 718 NS) |
1 | n�pa tapajy�lena du�h�va la�kha hole kvathan� | a vessel to sprinkle out the water entered when the boat is broken |
A6_1916 (no trad. / 718 NS) |
1 | n�pa jova | one who goes with |
A6_2183 (no trad. / 718 NS) |
1 | ki�i bath�na n�pa l�ka | met with troop of elephants |
A6_3133 (no trad. / 718 NS) |
1 | k�rya dhu�a n�pa | completed a work together |
A6_3912 (no trad. / 718 NS) |
4 | n�pa jy�caka� | mixed together |
A8_326 (no trad. / 831 NS) |
1 | tavadha� gu�co n�pa co�a guc�gic� | small hillocks remianed woth a big hillock of a mountain |