manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_84 (A1 / 501 NS) |
1 | khaså paüta | a succession |
A1_596 (A1 / 501 NS) |
1 | bohala paüta | a row of cranes |
A1_2810 (A1 / 501 NS) |
2 | paüta | a row |
A2_710 (A2 / 506 NS) |
1 | bohala paüta | a row of cranes |
A2_2456 (A2 / 506 NS) |
1 | thavathava sahi kula paüta | one's own assemblage, family, line |
A2_3278 (A2 / 506 NS) |
1 | paüta | a row |
A2_3677 (A2 / 506 NS) |
3 | paüta | a row |
A2_3679 (A2 / 506 NS) |
2 | paüta | a row |
A2b_816 (A2 / n.d. NS) |
1 | paüta làïa coügva | remained being a row |
A2b_817 (A2 / n.d. NS) |
1 | {6} coyà theü paüta làïa coügva | remained making a line as written |
A2b_2569 (A2 / n.d. NS) |
1 | thavathava sahi kula paüta | From A2_2456: one's own assemblage, family, line |
A2b_3395 (A2 / n.d. NS) |
1 | paüta | a row |
A2b_3796 (A2 / n.d. NS) |
3 | paüta | a row |
A3a_196 (A1 / 637 NS) |
1 | bohala paüta | From A1_596: a row of cranes |
A3a_245 (A1 / 637 NS) |
1 | paüta làku | acquired a row |
A5_734 (A2 / 662 NS) |
1 | bohola paüta | From A2_710: a row of cranes |
A5_783 (A2 / 662 NS) |
1 | paüta laüïa coügvayà nàma | words for remained in a row |
A5_784 (A2 / 662 NS) |
1 | coyà theü paüta {6} laüïa coügvayà nàma | words for remained making a line as written |
A5_3277 (A2 / 662 NS) |
1 | paüta | a row |
A5_3673 (A2 / 662 NS) |
3 | paüta | a row |
A5_3675 (A2 / 662 NS) |
2 | paüta | a row |
A6_805 (no trad. / 718 NS) |
1 | simà peyà paüta làkva | planting trees in a row |
A7_803 (A2 / 803 NS) |
1 | paüta làïa cogva; | remained in a row |