manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_3251 (A1 / 501 NS) |
1 | purus*aya- teja | brightness of virility |
A2_394 (A2 / 506 NS) |
1 | myasa- pa-tra ya-n^a {24a.1} huva purus*aya- na-ma; | word for a person who dances in the apparel of woman; |
A2_451 (A2 / 506 NS) |
6 | ja-ya- purus*aya- sola sa-m*n~e bha-va li-la- dha-ye | the sentiment of moving with the imitation of the beloved person is called li-la- |
A2_1244 (A2 / 506 NS) |
1 | purus*aya- ga-cva lhem*t*a jvam*n^a vam*gva bhari- | a woman who goes catching uplifting the fringe of a garment of a man |
A2_1262 (A2 / 506 NS) |
1 | su-dra ja-ti purus*aya- mhyacamo | the wife of a man of s'udra caste |
A2_1267 (A2 / 506 NS) |
1 | ks*atriya ja-ti purus*aya- mhecamobhari- | a wife of a man of ks*atriya caste |
A2_1274 (A2 / 506 NS) |
1 | vi-ra purus*aya- bhari- | the wife of a hero husband |
A2_1315 (A2 / 506 NS) |
1 | purus*aya- kyahem* | younger sister of the husband |
A2_1321 (A2 / 506 NS) |
1 | purus*aya- ba-pa thajura svasura ba-pa thajura | may it be father of husband or father of wife |
A2_1325 (A2 / 506 NS) |
1 | purus*aya- kim*ja no phupa no | younger as well as elder brother of the husband |
A2b_427 (A2 / n.d. NS) |
1 | misa- pa-tra ya-n^a huva purus*aya- na-ma gan*ika-rjuka- dha-ye, | a person who dances in the apparel of woman is called gan*ika-rjuka-; |
A2b_1310 (A2 / n.d. NS) |
1 | purus*aya- na-ma | words for male |
A2b_1365 (A2 / n.d. NS) |
1 | vi-ra purus*aya- ma-maya- {12} na-ma | words for the mother of a hero person |
A2b_1404 (A2 / n.d. NS) |
1 | purus*aya- keheya- na-ma | word for younger sister of the husband |
A2b_1408 (A2 / n.d. NS) |
1 | purus*aya- ma-ma stri-n*a | for a wife husband's mother |
A2b_1409 (A2 / n.d. NS) |
1 | purus*an*a stri-ya- {3} ba-pa stri-n*a purus*aya- ba-pa thethe s'vas'ura dha-ye | for a husband father of wife and for a wife husband's father each other is called s'vas'ura |
A2b_1413 (A2 / n.d. NS) |
1 | purus*aya- dada- kim*ja deva devara dha-ye | elder and younger brother of the husband is called devr*, devara |
A2b_1423 (A2 / n.d. NS) |
1 | purus*aya- na-ma | words for a husband |
A3_3013 (A1 / 550 NS) |
1 | purus*aya- teja | brightness of virility |
A4_704 (no trad. / 591 NS) |
1 | purus*aya- ta-takyehem* | younger and elder sister of the husband |
A4_714 (no trad. / 591 NS) |
1 | purus*aya- phupakim*ja | younger and elder brother of the husband |
A4_2201 (no trad. / 591 NS) |
1 | thute ja-ti s'abda juka-le purus*aya- na-ma stri-ya- na-ma juka-le | these words of kinds are words for masculine and feminine |
A5_398 (A2 / 662 NS) |
1 | misa- pa-tra ya-n^a juva purus*aya- na-ma, gan*ika- dha-ye | a person who dances in the apparel of woman is called gan*ikarjuka-; |
A5_1238 (A2 / 662 NS) |
1 | {2} purus*aya- na-ma | words for male |
A5_1293 (A2 / 662 NS) |
1 | vi-ra purus*aya- ma-maya- na-ma | From A2b_1365: words for the mother of a hero person |
A5_1330 (A2 / 662 NS) |
1 | purus*aya- kehem*ya- na-ma | From A2b_1404: word for younger sister of the husband |
A5_1334 (A2 / 662 NS) |
1 | purus*aya- na-ma, stri-ya- na-ma purus*a thethe s'vas'ru dha-ye | husband (and wife) says s'vas'ru each other to the mother of husband and the mother of wife |
A5_1335 (A2 / 662 NS) |
1 | purus*an*a {5} stri-ya- ba-pa stri-(na) (purus*a)ya- ba-pa thethe s'vas'ura dha-ya | wife's father by husband and husband's father by wife each other is called s'vas'ura |
A5_1349 (A2 / 662 NS) |
1 | purus*aya- na-ma | words for a husband |
A6_1378 (no trad. / 718 NS) |
1 | purus*aya- ta-takyahe | From A4_704: younger and elder sister of the husband |
A6_1387 (no trad. / 718 NS) |
1 | purus*aya- kim*ja | younger brother of the husband |
A6_3231 (no trad. / 718 NS) |
1 | stri purus*aya- lim*ga | genitals of male and female |
A7_439 (A2 / 803 NS) |
1 | misa- pa-tra ya-n^a pya-khan*a huva purus*aya- na-ma gan*ika-rjjaka dha-ya | a person who dances in the apparel of woman is called gan*ika-rjuka-; |
A7_506 (A2 / 803 NS) |
13 | vikr*ti; thama {6} yaya- purus*aya- vastu, serasanom* maseya- thyem* n^anakam* ka-syam* taya- bha-va;va-la soya- bha-va viks*epa; | vikr*ti, the sentiment of keeping taking pretending as if not known even when one's beloved lover's material is known |
A7_1321 (A2 / 803 NS) |
1 | purus*aya- ga-cot*ha jom*n^a vava stri- | a wife who has come catching the fringe of a husband |
A7_1345 (A2 / 803 NS) |
1 | ks*atri ja-ti {3} purus*aya- mhacamo | a wife of a man of ks*atriya caste |
A7_1353 (A2 / 803 NS) |
1 | vi-ra {7} purus*aya- stri- | the wife of a hero husband |
A7_1354 (A2 / 803 NS) |
2 | vira purus*aya- ma-ma | the mother of a hero person |
A7_1395 (A2 / 803 NS) |
1 | {2} keheya- purus*aya- | husband of younger sister ? |
A7_1400 (A2 / 803 NS) |
1 | purus*aya- ma-ma thakheta, stri-ya- ma-ma thakheta stri- purus*a ubhayasyam* s'as'orin*i- {5} dha-ya | whether it may be the mother of husband or the mother of wife, husband and wife both says s'as'orin*i- |
A7_1401 (A2 / 803 NS) |
1 | stri-ya- ba-pa purus*an*a purus*aya- ba-pa stri-n*a upasyam*nam* sasurababu dha-ya | wife's father by husband and husband's father by wife is called sasurababu "father-in-law" |
A7_1405 (A2 / 803 NS) |
1 | purus*aya- {69a.1} phupa-kim*ja-, devadevarau | elder and younger brother of the husband is devr*, devara |
A7_3435 (A2 / 803 NS) |
1 | purus*aya- teja | brightness of virility |