manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1104 (A2 / n.d. NS) |
4 | sekyaü bhaüñà poloóa kaükoóa ñose phañase àdãpaü, | fruit-vegetable the brinjal, the snake-gourd, the gourd Momordica Charantia, the cucumber, the pumpkin, etc. |
A2b_3809 (A2 / n.d. NS) |
1 | cheüyà poloóa | roof of a house |
A3a_194 (A1 / 637 NS) |
1 | poloóa | From A1_594: a roof |
A5_1069 (A2 / 662 NS) |
4 | sekyaü bhaüóà poloóa kaükoóa ñose phañase àdipaü, | fruit-vegetable the brinjal, the snake-gourd, the gourd Momordica charantia, the cucumber, the pumpkin, etc. |
A6_755 (no trad. / 718 NS) |
1 | piügàyakaü poloóa vane laü | a part of a roof kept extended out |
A6_1047 (no trad. / 718 NS) |
1 | ghosà ca poloóa | small kind of snakegourd |
A6_3179 (no trad. / 718 NS) |
2 | poloóa | a kind of vegetable gourd |
A6_4079 (no trad. / 718 NS) |
1 | so poloóa | thatch roof |
A7_749 (A2 / 803 NS) |
1 | cheyà poloóa pari | a variety of a roof of a house |
A7_1056 (A2 / 803 NS) |
1 | óo poloóa; | big snakegourd |
A7_1057 (A2 / 803 NS) |
1 | li poloóa | a kind of small cucumber |
A7_1092 (A2 / 803 NS) |
4 | sekyaü bhaüñà poloóa kaükvaóa tose phañase àdipaü; | fruit-vegetable the brinjal, the snake-gourd, the gourd Momordica Charantia, the cucumber, the pumpkin, etc. |