manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_226 (A2 / 506 NS) |
2 | bhadrah* purus*ah*; bhala mi-; bhadra- stri-; bhala myasa-; bhadram* {4} mukham*; bhim*gva khva-la | bhadrah* purus*ah* "gentle man"; bhadra- stri- "gentle woman"; bhadram* mukham* "good face" |
A2_227 (A2 / 506 NS) |
2 | pa-pah* purus*ah*, pa-pa- stri-, pa-pam* kulam*; | pa-pah* purus*ah*; pa-pa- stri-; pa-pam* kulam* |
3 | pun*ya purus*ah*, {5} pun*ya- stri- pun*yam* kulam* | pun*ya purus*ah*; pun*ya- stri-; pun*yam* kulam* | |
A2_352 (A2 / 506 NS) |
2 | satyah* purus*ah* satya- va-k satyam* vacanam* | Sanskrit words |
A2_608 (A2 / 506 NS) |
1 | devika- nadi-sa upajarapau; da-vikah* purus*ah*, {2} da-viki- stri-, da-vikam* jalam*; | produced in the river Devika-; da-vikah* m., da-viki- f., da-vikam* jalam* (n); |
A2_1297 (A2 / 506 NS) |
1 | thathyam*gva bhari-ya- purus*ah* | a husband of a woman like this |
A2_4003 (A2 / 506 NS) |
1 | thvate lin^ga stri- ja-ti na-ma purus*ah* | these genders are feminine, words for kinds are masculine |
A2b_236 (A2 / n.d. NS) |
2 | bhadrah* purus*ah*; bhala mim*; bhadra- stri- {5}; bhala misa-; bhadram* mukham*; bhim*gva khva-la dha-ya | it is called bhadrah* purus*ah* "gentle man"; bhadra- stri- "gentle woman"; bhadram* mukham* "good face" |
A2b_237 (A2 / n.d. NS) |
3 | punyah* purus*ah*, punya- stri-, pun*yam* jalam* | pun*yah* purus*ah*; pun*ya- stri-; pun*yam* jalam* |
2 | pa-pah* purus*ah*, pa-pa- stri-, pa-pam* kulam*; | pa-pah* purus*ah*; pa-pa- stri-; pa-pam* kulam* | |
A2b_655 (A2 / n.d. NS) |
1 | {12} devika- nadi-sa ja-yarapu; a-vikah* purus*ah*, a-vika- stri-, avikam* kulam*; sarayu- nadi-sa ja-yarapo sa-ravah* {24b.1} purus*ah*, sa-rava- stri-, sa-ravam* kulam* | From A2_608: produced in the river Devika-; da-vikah* m., da-viki- f., da-vikam* jalam* (n); |
A2b_2689 (A2 / n.d. NS) |
1 | sam*deha thola purus*ah* | From A2_2575: a person who does doubt |
A5_208 (A2 / 662 NS) |
2 | bhadrah* purus*ah* bhala mim*; {3} bhadra- stri- bhila misa-; bhadra mukham* bhim*gva khva-la | bhadrah* purus*ah* "gentle man"; bhadra- stri- "gentle woman"; bhadram* mukham* "good face" |
A5_209 (A2 / 662 NS) |
2 | pa-pah* purus*ah*, pa-pa- stri-, pa-pam* kum*lam*; | pa-pah* purus*ah*; pa-pa- stri-; pa-pam* kulam* |
3 | pun*yah* purus*ah* pun*ya- stri- pun*yam* kulam* | pun*yah* purus*ah*; pun*ya- stri-; pun*yam* kulam* | |
A5_622 (A2 / 662 NS) |
1 | devi-ka- nadi-sa upajarapu; da-vikah* purus*ah*, da-vika- stri-, da-vikam* kulam*; {4} sarayu- nadi-sa upajarapu, sa-ravah* purus*ah*, sa-rava- stri-, sa-ravam* kulam* | From A2_608: produced in the river Devika-; da-vikah* m., da-viki- f., da-vikam* jalam* (n); |
A5_3998 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate lim*ga stri- ja-ti na-ma purus*ah* | From A2_4003: these genders are feminine, words for kinds are masculine |
A7_240 (A2 / 803 NS) |
3 | pa-pah* purus*ah*; pa-pi mijanaya- na-(ma); pa-pa- stri- {5} pa-pi misa-ya- na-ma; pa-pam* kulam* dha-ya; pa-pi vam*s'aya- na-ma; | pa-pah* purus*ah* "word for sinful man"; pa-pa- stri- "word for sinful woman"; pa-pam* kulam* is called "word for sinful family" |