manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_227 (A2 / 506 NS) |
3 | puõya puruùaþ, {5} puõyà strã puõyaü kulaü | puõya puruùaþ; puõyà strã; puõyaü kulaü |
A2_3329 (A2 / 506 NS) |
3 | çùisana sevarapà puõya jala | holy water served by the sage |
A2_3487 (A2 / 506 NS) |
1 | puõya | virtue |
A2_3697 (A2 / 506 NS) |
3 | {147b.1} puõya | virtue |
A2_3749 (A2 / 506 NS) |
4 | puõya | virtue |
A2_3823 (A2 / 506 NS) |
3 | puõya | virtue |
A2b_3447 (A2 / n.d. NS) |
3 | çùisana sevarapà puõya jala | holy water served by the sage |
A2b_3816 (A2 / n.d. NS) |
3 | puõya | virtue |
A2b_3868 (A2 / n.d. NS) |
4 | puõya | virtue |
A2b_3942 (A2 / n.d. NS) |
3 | puõya | virtue |
A3a_1432 (A1 / 637 NS) |
1 | puõya yàyesa ñyàïà dànàgàna | From A1_1824: debt lent for doing virtue |
A5_3327 (A2 / 662 NS) |
3 | çùisana se(va)rapà {6} puõya jala | holy water served by the sage |
A5_3485 (A2 / 662 NS) |
1 | {3} puõya | virtue |
A5_3693 (A2 / 662 NS) |
3 | puõya | virtue |
A5_3820 (A2 / 662 NS) |
3 | puõya | virtue |
A6_208 (no trad. / 718 NS) |
1 | puõya | virtue |
A6_3353 (no trad. / 718 NS) |
3 | ïhathva janmayà pàpa puõya | sin and virtue of previous birth |
A6_3574 (no trad. / 718 NS) |
1 | puõya | virtue |
A6_3634 (no trad. / 718 NS) |
2 | puõya | virtue |
A6_3760 (no trad. / 718 NS) |
2 | puõya | virtue |
A7_240 (A2 / 803 NS) |
4 | puõyaþ puruùa dhàya; puõya yàïa coïa mijanayà nàma; {6} puõyà strã dhàya; puõya yà(ïa) coïa misàyà nàma; puõya kula dhàya; puõya yàïa co(ïa) vaü÷ayà nàma | puõyaþ puruùaþ is called "word for virtuous man"; puõyà strã is called "word for virtuous woman"; puõyaü kulaü is called "word for virtuous family" |
A7_3175 (A2 / 803 NS) |
2 | puõya | virtue |
A7_3242 (A2 / 803 NS) |
1 | puõya | virtue |
A7_3377 (A2 / 803 NS) |
5 | puõya | virtue |
A7_3501 (A2 / 803 NS) |
4 | puõya | virtue |
A7_3799 (A2 / 803 NS) |
1 | puõya, pavitra; | puõya, holy |