manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1747 (A2 / 506 NS) |
1 | paripa-t*i | method |
A2_3002 (A2 / 506 NS) |
1 | paripa-t*i | manner |
A2_3023 (A2 / 506 NS) |
1 | d*em*n~eya- paripa-t*i | manner of sleeping |
A2_3515 (A2 / 506 NS) |
2 | paripa-t*i | manner |
A2b_3137 (A2 / n.d. NS) |
1 | d*em*neya- paripa-t*i | manner of sleeping |
A3_5 (A1 / 550 NS) |
4 | tu atha dva-lem* u s'abdana li-(ba-yavu?) s'abdaya- paripa-t*i the jurom* (4) seye | when there are words tu atha, one should know the system of the word (divided?) by after that word |
A4_1048 (no trad. / 591 NS) |
1 | paripa-t*i | From A2_1747: method |
A5_1980 (A2 / 662 NS) |
1 | paripa-t*i n^hya-cake | to proceed a tradition |
A5_3000 (A2 / 662 NS) |
1 | {3} paripa-t*i | manner |
A6_1830 (no trad. / 718 NS) |
1 | paripa-t*i | method |
A7_1891 (A2 / 803 NS) |
1 | n^ha-ya- gathim*gva juram* athim*gva paripa-t*i | what previous was there according to that method |
A7_1892 (A2 / 803 NS) |
1 | aparipa-t*i, paripa-t*i majiva | methodless, not to be according to method |