manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_3404 (A2 / n.d. NS) |
4 | pçthvã | the earth |
A2b_3898 (A2 / n.d. NS) |
1 | pçthvã, àkà÷a | the earth, the sky |
A3_2549 (A1 / 550 NS) |
7 | pçthvã | earth |
A3_2685 (A1 / 550 NS) |
1 | pçthvã | the earth |
A3_2694 (A1 / 550 NS) |
1 | pçthvã | the earth |
A3a_2631 (A1 / 637 NS) |
1 | pçthvã | the earth |
A4_369 (no trad. / 591 NS) |
1 | pçthvã | From A2_632: the earth |
A4_1652 (no trad. / 591 NS) |
9 | pçthvã | earth |
A4_1705 (no trad. / 591 NS) |
1 | {3} pçthvã | earth |
A4_1730 (no trad. / 591 NS) |
3 | pçthvã àpa tejàdi o guõavuü rupa | earth, water, fire etc. colour of that quality |
A4_1750 (no trad. / 591 NS) |
3 | pçthvã | land |
A4_1772 (no trad. / 591 NS) |
2 | pçthvã àpa tejàdi | the earth, water, fore etc. |
A6_776 (no trad. / 718 NS) |
1 | pçthvã ghàïà parvvata | mountain that covered the earth |
A6_3287 (no trad. / 718 NS) |
2 | pçthvã | earth |
A6_3374 (no trad. / 718 NS) |
1 | pçthvã | the earth |
A6_3582 (no trad. / 718 NS) |
1 | pçthvã | the earth |
A6_3679 (no trad. / 718 NS) |
2 | pçthvã | the earth |
A6_3835 (no trad. / 718 NS) |
1 | pçthvã, àkà÷a | the earth, the sky |
A7_1964 (A2 / 803 NS) |
2 | pçthvã dakvaüïa ràjà yàkva ràjàü dhàva | the monarch made king by all of the earth |
A7_2998 (A2 / 803 NS) |
10 | pçthvã | earth |
A7_3013 (A2 / 803 NS) |
4 | rasatàyà {3} guõà÷raya pçthvã àdi rasàdi guõa | pleasing, the objects perceived by senses, earth etc, sentiment etc. quality |
A7_3036 (A2 / 803 NS) |
5 | pravaõà pçthvã, pravaõaü khela, pravaõaþ | "Sanskrit words" |
A7_3067 (A2 / 803 NS) |
2 | pçthvã, àpa, teja | earth, water, fire |
A7_3081 (A2 / 803 NS) |
1 | tribhuna pçthvã | three worlds, the earth |
A7_3184 (A2 / 803 NS) |
1 | pçthvã | the earth |
A7_3288 (A2 / 803 NS) |
1 | pçthvã | the earth |
A7_3290 (A2 / 803 NS) |
2 | pçthvã | the earth |
A7_3452 (A2 / 803 NS) |
1 | pçthvã | the earth |
A7_3458 (A2 / 803 NS) |
1 | pçthvã, àkà÷a | the earth, the sky |