manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_61 (A2 / 506 NS) |
1 | thva ïaügurhi vàyu pràõã dvàkoyà ÷arãrasa cvaügva paüca vàyu dhàye | these five winds, resided in all bodies of creatures is called pa¤ca vàyu |
A2_3224 (A2 / 506 NS) |
1 | pràõã dekà | made of creature |
A2_3301 (A2 / 506 NS) |
4 | pràõã | a living being |
A2a_46 (A2 / n.d. NS) |
1 | thva (ïa?)gurhi vàyu pràõã (9a.1) dvàkoyà sarãrasa cvaügva vàyu dhàyai | these five winds is called of the wind resided in all bodies of creatures |
A2b_71 (A2 / n.d. NS) |
1 | thva ïàguói vàyuþ pràõã dvàkvayà (5) ÷arãrasa coügva vàyu dhàye | these five winds reside in the bodies of all living beings |
A2b_4121 (A2 / n.d. NS) |
2 | striyàüktin thva pratyaya àdipaüyà {12} thajura ekavàcã ãdanta ådanta ÷abdavuü thajura pràõã nàmavuü thajura strãliüga juyu sehuna | it should known to be feminine whether this striyàüktin termination etc. may be, or may it be monosyllabic ã ending, å ending words, or it may be words for animate body |
A4_2008 (no trad. / 591 NS) |
3 | pràõã | an animal |
A5_69 (A2 / 662 NS) |
1 | thva ïàguói vàyuþ pràõã dvàkoyà ÷arãrasa cvaügva vàyu dhàya | these five winds are called the wind resided in the body of all living being |
A5_3300 (A2 / 662 NS) |
4 | pràõã | living being |
A5_3962 (A2 / 662 NS) |
2 | striyàïktin thva pratyaya {122a.1} àdipaüyà thejura ekàcã ãdanta ådanta ÷abdavuü thajura pràõã nàmavuü thajura strãliüga juyu sehuna | it should known to be feminine whether this striyaüktin termination etc. may be, or may it be monosyllabic ã ending, å ending words, or it may be words for animate body |
A6_222 (no trad. / 718 NS) |
1 | pràõã | living creature |
A6_3784 (no trad. / 718 NS) |
3 | pràõã | an animal |