manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_3471 (A2 / 662 NS) |
1 | pulliüga jurasà óhàkayà nàma, | word for a large drum if it is masculine |
A6_4203 (no trad. / 718 NS) |
1 | arddhacà ghçtàdi ÷abdayà pulliüga napuüsakatye | ardharcà ghçtàdi words are of masculine gender and neuter gender |
A7_3727 (A2 / 803 NS) |
1 | dvaüdva samàsasa pulliüga | From A2_3983: masculine in dvanda (copulative) compound |
A7_3728 (A2 / 803 NS) |
1 | samàhàra càrtha samàsa jukàle pulliüga {2} juva | it will be masculine gender when the compound used in the sense of Samàhàra compound |
A7_3729 (A2 / 803 NS) |
2 | {3} ayasa pårvvasa thvala kànta ÷abda thakheta pulliüga | may it be the word kànta possessing iron before are masculine |
A7_3881 (A2 / 803 NS) |
2 | thvate strãliüga pulliüga | these are feminine gender and masculine gender |
A7_3883 (A2 / 803 NS) |
10 | pute pulliüga majuva strãliüga napuüsakaliüga tu juva; | these could not be masculine gender, it becomes feminine and neuter gender |