manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2672 (A1 / 501 NS) |
8 | pçthivã | water |
A1_2807 (A1 / 501 NS) |
1 | pçthivã | the earth |
A1_2818 (A1 / 501 NS) |
1 | pçthivã | the earth |
A1_3013 (A1 / 501 NS) |
1 | pçthivã | the earth |
A1_3109 (A1 / 501 NS) |
3 | pçthivã | the earth |
A2_632 (A2 / 506 NS) |
1 | pçthivã | the earth |
A2_1809 (A2 / 506 NS) |
1 | pçthivã {2} dvàkvoyà ràjà | king of all earth |
A2_3301 (A2 / 506 NS) |
2 | pçthivã àdipaü paücabhåta | the earth etc. five elements |
A2_3497 (A2 / 506 NS) |
1 | pçthivã | the earth |
A2_3779 (A2 / 506 NS) |
1 | pçthivã, àkàsa | the earth, the sky |
A2b_788 (A2 / n.d. NS) |
1 | sakale pçthivã ïosyaü coügva parvvatayà nàma {10} | word for mountain remained surrounding all the earth |
A2b_1910 (A2 / n.d. NS) |
1 | pçthivã dvàkoyà ràjàþ thava àj¤à cakravarttarapayakavaþ | From A2_1809: king of all earth |
A2b_3616 (A2 / n.d. NS) |
1 | pçthivã | the earth |
A3a_2290 (A1 / 637 NS) |
7 | pçthivã | earth |
A3a_2425 (A1 / 637 NS) |
1 | pçthivã | the earth |
A3a_2436 (A1 / 637 NS) |
1 | {7} pçthivã | the earth |
A3a_2726 (A1 / 637 NS) |
3 | pçthivã | the earth |
A5_1819 (A2 / 662 NS) |
1 | pçthivã dvàkoyà ràjà, | king of all earth |
A5_3495 (A2 / 662 NS) |
1 | pçthivã | the earth |
A5_3775 (A2 / 662 NS) |
1 | {7} pçthivã, àkà÷a | the earth, the sky |
A6_665 (no trad. / 718 NS) |
1 | pçthivã bhuyà nàma | words for land of the earth |