manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1788 (A1 / 501 NS) |
1 | losa thavavu para v�l�vu | mixing of one's and other's in the war |
A2_607 (A2 / 506 NS) |
1 | vi�e�a�a para juk�le v�cyali�ga | it is adjectival when there is adjective afterwords |
A3_2143 (A1 / 550 NS) |
1 | {3} para annana j�parapu | one who lives with other's food |
A3a_1395 (A1 / 637 NS) |
1 | losa {7} thava para v�lana co�gva | remained mixed oneself and other in the war |
A4_1145 (no trad. / 591 NS) |
1 | thavasye� no para . . . | other than one ... |
A4_2139 (no trad. / 591 NS) |
1 | p���sudina para aha �abda | the word aha (day) later to pu�ya (virtue) and sudina (good day) |
A6_451 (no trad. / 718 NS) |
1 | para dhanasa lobha | being greedy on property of others |
A6_3473 (no trad. / 718 NS) |
1 | thama �u para mado | conceited of oneself, not agreeing others |
A6_4143 (no trad. / 718 NS) |
1 | para aha �abda | later word aha (day) |
A7_2228 (A2 / 803 NS) |
1 | sen�vo r�j�o para ka�akasa �hah�y� | advancing the army and the king towards enemy's soldiers |