Lexicon Main Browse index Use browser default font
 
Search manuscript block (Newari) for >> rājāsa as a complete word
 
The Lexicon contains 71 instances of rājāsa as a complete word
(click on manuscript to see details)
 

manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A1_15
(A1 / 501 NS)
1vasudeva rājāsa nāma word for the king Vasudeva
A1_325
(A1 / 501 NS)
1rājāsa mhyāca daughter of a king
A1_326
(A1 / 501 NS)
1rājāsa raųņa brother-in-law of king
A1_644
(A1 / 501 NS)
1rājāsa antevara ujhāna the garden of the inner apartment of a king
A2_404
(A2 / 506 NS)
1rājāsa ÷āla phupa kiüjayā nāma word for king's elder or younger brother-in-law
A2_757
(A2 / 506 NS)
2rājāsa udyānavana jukāle ākrãķavana dhāye royal garden is called ākrãķavana
A2_758
(A2 / 506 NS)
1rājāsa antavarã bharipanisa ujhāna the garden of females of the inner apartment of a king
A2_1815
(A2 / 506 NS)
1rājāsa parikara dvāko all attendants of the king
A2_1882
(A2 / 506 NS)
1(thava rājāsa bhaya?) (fear of own king)
A2b_434
(A2 / n.d. NS)
1rājāsa {10} pāņana churaīāsyaü abhi÷eųa biyā patta mahādevãyā nāma word for a queen consecrated with a king in coronation
A2b_437
(A2 / n.d. NS)
1{18b.1} rājāsa ÷ālaphupa ÷ālakiüjayā nāma; word for king's elder or younger brother-in-law;
A2b_751
(A2 / n.d. NS)
1devasa cheü {11} rājāsa cheü prāsāda dhāye; a house of God or a king is called prāsāda
A2b_752
(A2 / n.d. NS)
1rājāsa chyaü house of a king
A2b_753
(A2 / n.d. NS)
1{27b.1} rājāsa delaü chyaü a king's sleeping house
A2b_755
(A2 / n.d. NS)
1rājāsa mahādevã {4} sakalasa dhavalāgįhayā nāma word for a palace of all queens of a king
A2b_814
(A2 / n.d. NS)
1{4} rājāsa ujhānavana ākrãķa dhāye Royal garden is called ākrãķa
A2b_815
(A2 / n.d. NS)
1rājāsa antapurasa anyatrayā {5} agocara ujhānavana a secret garden of elsewhere in the female appartment of a king
A2b_1913
(A2 / n.d. NS)
1go rājāyā āj¤āna pįthivãsa {10} dharmana vyavahāra juraü o rājāsa saümrāņ dhāye From A2_1812: Samrāņ is the king by whose order there is virtuous behaviour in the earth
A2b_1916
(A2 / n.d. NS)
1rājāsa {2} parikara dvāko From A2_1815: all attendants of the king
A3_16
(A1 / 550 NS)
1vasudeva rājāsa nāma From A1_15: word for the king Vasudeva
A3_346
(A1 / 550 NS)
1rājāsa {4} nāma word for a king
A3_347
(A1 / 550 NS)
1rājāsa mhācayā nāma word for daughter of a king
A3_351
(A1 / 550 NS)
1rājāsa {6} sālaki¤jayā nāma word for king's younger brother-in-law
A3_707
(A1 / 550 NS)
1rājāsa udyānayā nāma words for Royal garden
A3_1627
(A1 / 550 NS)
1{7} rājāsa caturaüga bala four components of an army of a king
A3_3164
(A1 / 550 NS)
1rājāsa jaj¤a sacrifice done by a king
A3a_182
(A1 / 637 NS)
1rājāsa dhavalagįhaü a place of a king
A3a_244
(A1 / 637 NS)
1rājāsa {10a.1} antevara ujhyāna the garden of the inner apartment of a king
A4_192
(no trad. / 591 NS)
1rājāsa mhyāca From A1_325: daughter of a king
A4_196
(no trad. / 591 NS)
1rājāsa sāla the king's brother-in-law
A4_392
(no trad. / 591 NS)
1devasa; rājāsa cheü a house of a God or a palace
A4_393
(no trad. / 591 NS)
1rājāsa coü pāya cheü a white-washed house of a king
A4_394
(no trad. / 591 NS)
1rājāsa {3} cheü a house of a king
A4_396
(no trad. / 591 NS)
1rājāsa strãsa cheü a house of wife of a king
A4_457
(no trad. / 591 NS)
1rājāsa ujhāna Royal garden
A4_1122
(no trad. / 591 NS)
1rājāsa teja brillince of a king
A4_1123
(no trad. / 591 NS)
1thu pã rājāsa {4} . . . these four ... of the king
A4_1149
(no trad. / 591 NS)
1rājāsa dãlaü a seat of a king
A4_1731
(no trad. / 591 NS)
1rājāsa ādi yāyaņoü yalaü kuņhi an apartment for doing whatever likes of a king etc.
A5_404
(A2 / 662 NS)
1rājāsa mhyācayā nāma From A2b_433: word for daughter of a king
A5_405
(A2 / 662 NS)
1rājāsa pāņana churaīāva nāpaü abhiųeka biyā paņņamahādevãsa nāma devã dhāye From A2b_434: word for a queen consecrated with a king in coronation
A5_718
(A2 / 662 NS)
1devasa cheü rājāsa cheü prāsāda dhāye a house of God or a king is called prāsāda
A5_720
(A2 / 662 NS)
1rājāsa ķeüle cheyā nāma word for a house for sleeping of a king
A5_722
(A2 / 662 NS)
1rājāsa mahādevãpanisa dhavalāgįhayā nāma word for a palace of queens of a king
A5_781
(A2 / 662 NS)
1rājāsa åjhāna ākrãķa dhāye Royal garden is called ākrãķa
A5_782
(A2 / 662 NS)
1rājāsa antapurasa anyatrayā agvacara {5} ujhānavana From A2b_815: a secret garden of elsewhere in the female appartment of a king
A5_1825
(A2 / 662 NS)
1rājāsa parivāra dvāko all family of the king
A5_1891
(A2 / 662 NS)
1thava rājāsa bhaya fear of a king
A6_413
(no trad. / 718 NS)
1rājāsa kāya son of a king
A6_415
(no trad. / 718 NS)
1rājāsa mhyāca From A1_325: daughter of a king
A6_419
(no trad. / 718 NS)
1rājāsa sārakiüja From A3_351: word for king's younger brother-in-law
A6_739
(no trad. / 718 NS)
1rājāsa koņhā a room of a king
A6_740
(no trad. / 718 NS)
1rājāsa mantranā che the counselling house of a king
A6_744
(no trad. / 718 NS)
1rājāsa (a)ntapura inner apartment of a king
A6_803
(no trad. / 718 NS)
1rājāsa krãķāvana Royal pleasure grove
A6_1964
(no trad. / 718 NS)
1rājāsa bhaya fear of a king
A6_1969
(no trad. / 718 NS)
1rājāsa chatracaphu ādina a king's umbrella etc.
A6_2088
(no trad. / 718 NS)
1rājāsa sakhāya follower of the king
A6_2089
(no trad. / 718 NS)
1rājāsa īhava vaīa gone forward of the king
A6_3355
(no trad. / 718 NS)
1rājāsa ādina to yayā yalaü a place to do whatever likes by a king
A7_445
(A2 / 803 NS)
1rājāsa mhyāca devãyā nāma word for daughter princess of a king
A7_446
(A2 / 803 NS)
1rājāsa pāņana {2} churaīāsena nāpaü abhiųeka biyā pāņamahādevã nāma From A2b_434: word for a queen consecrated with a king in coronation
A7_734
(A2 / 803 NS)
1{4} devasa chyaü rājāsa chyaü prāsāda dhāya, a house of God or a king is called prāsāda
A7_736
(A2 / 803 NS)
1{5} rājāsa ķela chyaü a sleeping house of a king
A7_739
(A2 / 803 NS)
1{2} rājāsa mahādevãpanisa vāsagįha living house of queens of a king
A7_801
(A2 / 803 NS)
1rājāsa ujhānavana ākrãķa dhāya From A2b_814: Royal garden is called ākrãķa
A7_802
(A2 / 803 NS)
1rājāsa antapurã bharãpanãsa ujhāna From A2_758: the garden of females of the inner apartment of a king
A7_1961
(A2 / 803 NS)
1rājāsa thyāka kāya rājaputra prince, king's legitimate son
A7_1969
(A2 / 803 NS)
1{6} rājāsa seųņayā nāma; name of the dearest of a king
A7_3068
(A2 / 803 NS)
3rājāsa chyaü mevana soya mateva not ought to see by others the palace of a king
A7_3386
(A2 / 803 NS)
1rājāsa mantri a minister of a king
 
 
Search manuscript block (Newari) for >> rājāsa as a complete word
 
Lexicon Main Browse index Use browser default font