manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2652 (A2 / 506 NS) |
1 | ràga càva | one who feels passionate |
A2_3312 (A2 / 506 NS) |
3 | ràga càva | felt passionate |
A2_3712 (A2 / 506 NS) |
5 | ràga càsyaü nohàïà | abusing having irritation |
A2_3770 (A2 / 506 NS) |
4 | ràga | affection |
A2_3819 (A2 / 506 NS) |
2 | ràga càsyaü lhàyà, | speaking feeling irritation |
A2b_2766 (A2 / n.d. NS) |
1 | ràga càva | one who fells passionate |
A2b_3429 (A2 / n.d. NS) |
3 | ràga càva | felt passionate |
A2b_3831 (A2 / n.d. NS) |
5 | {3} ràga càsyaü nohàïà | abusing having irritation |
A2b_3889 (A2 / n.d. NS) |
3 | ràga | affection |
A4_233 (no trad. / 591 NS) |
1 | ràga càya | to feel hesitation |
A4_248 (no trad. / 591 NS) |
2 | akasmàtana ràga càya; ïheleñoü; | to feel irritation suddenly, also laughing |
A4_1071 (no trad. / 591 NS) |
1 | ràga dveùa matholva; | not having desire and malignity |
A4_1660 (no trad. / 591 NS) |
3 | {3} ràga dveùàdi | wrath hostility etc. |
A4_1829 (no trad. / 591 NS) |
2 | ràga dveùàdi | passion, malignity etc. |
A4_1911 (no trad. / 591 NS) |
2 | ratna {5} ràga vaióurya prabhçti | a gem, a ruby, a cat's-eye gem etc. |
A4_1915 (no trad. / 591 NS) |
3 | ràga càya | to feel irritation |
A5_2652 (A2 / 662 NS) |
1 | ràga càva | one who feels passionate |
A5_3708 (A2 / 662 NS) |
5 | ràga càsyeü nohàïà | abusing having irritation |
A5_3766 (A2 / 662 NS) |
4 | ràga | affection |
A5_3816 (A2 / 662 NS) |
2 | ràga càsyaü lhà(ya), | speaking feeling irritation |
A6_3008 (no trad. / 718 NS) |
1 | ràga càva | felt irritation |
A6_3012 (no trad. / 718 NS) |
1 | ràga càva | felt irritation |
A6_3111 (no trad. / 718 NS) |
1 | ràga dveùàdi | passion, hostility etc. |
A6_3238 (no trad. / 718 NS) |
2 | ràga dveùàdi | wrath hostility etc. |
A6_3978 (no trad. / 718 NS) |
1 | ràga càya mañeva dhàya | it is said not to be felt irritation |
A7_247 (A2 / 803 NS) |
1 | guõatraya dhàya; satva guõa moho; {4} rajo guõa ràga; tama guõa dveùa | it is called three qualities: the quality, of sattva is delusion; the quality of Rajas is passion and the quality of Tama is hostility |
A7_1915 (A2 / 803 NS) |
1 | {7} ràga dveùa mathvalo; | not having desire and malgnity |
A7_2767 (A2 / 803 NS) |
2 | ràga càyà; | felt irritation |
A7_2874 (A2 / 803 NS) |
2 | ràga dveùyàdi | passion, hostility etc. |