manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_512 (A1 / 501 NS) |
1 | rakta upalaya- na-ma | word for a red lotus |
A2_3257 (A2 / 506 NS) |
2 | rasa, rakta, ma-m*sa, meda, asthi, majja- | chyle, blood, flesh, fat, bone, marrow |
A2b_301 (A2 / n.d. NS) |
1 | rakta parem* them* n^am*gva varn*n*aya- na-ma | word for colour similar to red lotus |
A2b_3374 (A2 / n.d. NS) |
2 | rasa, rakta, ma-m*sa, meda, asthi, {4} marjja- | chyle, blood, flesh, fat, bone, marrow |
A3_559 (A1 / 550 NS) |
1 | rakta pare | the red lotus |
A3a_113 (A1 / 637 NS) |
1 | rakta uphalaya- {3} na-ma | From A3_559: the red lotus |
A4_360 (no trad. / 591 NS) |
1 | {4} rakta parem*; athava- rakta upala | the red lotus or the red water lily |
A4_568 (no trad. / 591 NS) |
1 | {3} rakta gen*t*hu | red barleria |
A5_273 (A2 / 662 NS) |
1 | rakta parem* thim*gva varn*n*aya- na-ma | From A2b_301: word for colour similar to red lotus |
A5_3256 (A2 / 662 NS) |
2 | rasa, rakta, ma-m*sa, meda, asthi, majja-(ta) | chyle, blood, flesh, fat, bone, marrow |
A6_276 (no trad. / 718 NS) |
1 | rakta pale vani | red lotus colour |
A6_1407 (no trad. / 718 NS) |
1 | garbhasa vi-ryya rakta jya-ka | mixing the semen and menses in the womb |
A6_3301 (no trad. / 718 NS) |
4 | rakta s'ukla pi-ta-di | red, white yellow etc. |
A7_306 (A2 / 803 NS) |
1 | rakta pare uni | From A6_276: red lotus colour |
A7_1204 (A2 / 803 NS) |
16 | rauhis*a-, rakta cha-ga sadu-sa; | rauhis*a, like a red goat |