manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_255 (A2 / 506 NS) |
3 | ÷abdaþ nhasana ïeü¤e padàrtha; | ÷abda, matter to hear by ears |
A2b_1769 (A2 / n.d. NS) |
1 | {7} à÷rama ÷abdaþ puüliüga napuüsakaliüga | From A2_1669: the word à÷rama is masculine gender and neuter gender |
A3_3156 (A1 / 550 NS) |
2 | puliüga råóhi ÷abdaþ | conventional words of masculine gender |
A5_316 (A2 / 662 NS) |
1 | anuràga dayakaü lhàyà khaü ÷abdaþ praõàda dhàye | From A2b_344: spoken matter having affection is called praõàda |
A5_362 (A2 / 662 NS) |
1 | thvakaóina thvaka ÷abdaþ | From A2_360: sound echoed from the echo |
A5_2094 (A2 / 662 NS) |
1 | ràyaboyà ÷abdaþ | noise of whooping |
A7_3844 (A2 / 803 NS) |
1 | siüha hàlà ÷abdaþ | voice of lion's cry |
A7_3897 (A2 / 803 NS) |
1 | tena raktàdi artha vihitasa anànta ÷abdaþ | an - ending words used in the sense of tena raktàdi (coloured by that) |