manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1726 (A1 / 501 NS) |
1 | �atru {5} phuku | one who conquers the enemy |
A1_1799 (A1 / 501 NS) |
1 | �atru l�s�yukayu | striking back the enemy |
A1_2947 (A1 / 501 NS) |
1 | �atru niv�ra yacu | doing revenge the enemy |
A1_3026 (A1 / 501 NS) |
2 | �atru | an enemy |
A1_3152 (A1 / 501 NS) |
1 | �atru | enemy |
A2_1833 (A2 / 506 NS) |
1 | �atru | an enemy |
A2_2097 (A2 / 506 NS) |
1 | �atru sy��� | killing an enemy |
A2_3429 (A2 / 506 NS) |
1 | �atru �odhana | revenge of an enemy |
A2_3511 (A2 / 506 NS) |
2 | �atru | an enemy |
A2b_1934 (A2 / n.d. NS) |
1 | �atru | an enemy |
A2b_2201 (A2 / n.d. NS) |
1 | �atru sy��� | killing an enemy |
A2b_3547 (A2 / n.d. NS) |
1 | �atru sodhana | revenge of an enemy |
A2b_3630 (A2 / n.d. NS) |
2 | �atru | an enemy |
A2b_3689 (A2 / n.d. NS) |
4 | �atru | an enemy |
A3_1576 (A1 / 550 NS) |
1 | �atru dh�ye | it is called an enemy |
A3_1729 (A1 / 550 NS) |
1 | �atru jayarapu | one who conquers the enemy |
A3_1797 (A1 / 550 NS) |
1 | �atru li masocaka� liy� | following enemies without seeing back |
A3_2822 (A1 / 550 NS) |
1 | �atru v�ra�a | barring an enemy |
A3_2916 (A1 / 550 NS) |
1 | �atru | enemy |
A3a_1335 (A1 / 637 NS) |
1 | �atru phukva | one who conquers the enemy |
A3a_1406 (A1 / 637 NS) |
1 | {3} �atru lis�yakayu | striking back the enemy |
A3a_2565 (A1 / 637 NS) |
1 | �atru niv�ra yacu� | doing barring to an enemy |
A3a_2769 (A1 / 637 NS) |
1 | �atru | enemy |
A4_230 (no trad. / 591 NS) |
1 | �atru | enemy |
A4_1115 (no trad. / 591 NS) |
1 | nase� �atru dv�lya� ch�vo sa�dhi ya��a ch�y�ke �ha��ca�o� | to defend with one doing treaty with one when there are two enemies |
A4_1892 (no trad. / 591 NS) |
1 | �atru {5} ... | enemy ... |
A4_1929 (no trad. / 591 NS) |
3 | dhan�dina bhedarape phay� �atru | an enemy who could be separated by wealth etc. |
A4_1949 (no trad. / 591 NS) |
2 | �atru | an enemy |
A5_1843 (A2 / 662 NS) |
1 | {6} �atru | an enemy |
A5_2106 (A2 / 662 NS) |
1 | {2} �atru sy��� | killing an enemy |
A5_3427 (A2 / 662 NS) |
1 | {2} �atru �odhana | revenge of an enemy |
A5_3509 (A2 / 662 NS) |
2 | �atru | an enemy |
A6_2094 (no trad. / 718 NS) |
1 | �atru phuya phava | able to conquer enemies |
A6_2098 (no trad. / 718 NS) |
1 | �atru sosya� �hah�va | one who proceeds seeing the foe |
A6_2163 (no trad. / 718 NS) |
1 | �atru kha�a magy�se� va�a | gone without fear on seeing a foe |
A6_2168 (no trad. / 718 NS) |
1 | �atru mamocaka� sa�gr�mana lih�mavu | one who does not return from the war without killing enemy |
A6_2193 (no trad. / 718 NS) |
1 | �atru punapuna s�rapena �ha t�kva | died before being alive ? again and again the enemy |
A6_2194 (no trad. / 718 NS) |
1 | belasa lv��� thya� �atru mocake | to destroy an enemy as fought in time |
A6_3513 (no trad. / 718 NS) |
1 | �atru madayake | to destroy an enemy |
A6_4060 (no trad. / 718 NS) |
1 | svargga, yaj�a, gu�, su, samudr�, si�, samaya, kha��a, bar�, �atru | heaven, sacrifice, mountain, cloud, sea, tree, time, sword, arrow, enemy |
A7_1985 (A2 / 803 NS) |
1 | �atru makho mitra� makho r�j� | a king who is neither an enemy nor a friend |
A7_1987 (A2 / 803 NS) |
1 | �atru | an enemy |
A7_2007 (A2 / 803 NS) |
6 | dvaidha�, �atru dv�le chamha�vo {2} sa�dhi y��� chamha�vo �at� dh�y�; | dvaidha, it is called defending one and making treaty with one when there are (two) enemies |
A7_2168 (A2 / 803 NS) |
1 | �atru phuka | one who conquers the enemy |
A7_2232 (A2 / 803 NS) |
2 | �atru kha��a maj��sya� �hah� va��a {7} dh�va | gone forward without fear on seeing a foe is also called |
A7_2259 (A2 / 803 NS) |
1 | �atru li bol� s�sya� prah�ra y��� | doing strike to enemies taking revenge back |
A7_3197 (A2 / 803 NS) |
2 | �atru | an enemy |
A7_3236 (A2 / 803 NS) |
4 | dhan�dina bhedarapa� phay� �atru | an enemy who could be separated by wealth etc. |
A7_3257 (A2 / 803 NS) |
2 | �atru | an enemy |