Lexicon Main Browse index Use browser default font
 
Search manuscript block (Newari) for >> strãliüga as a complete word
 
The Lexicon contains 84 instances of strãliüga as a complete word
(click on manuscript to see details)
 

manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_2.5
(A2 / 506 NS)
1(2a.1) strãliüga puüliüga napuüsakaliüga thi svaütà liüga thai saivhana here three genders feminine, masculine and neuter are to be known
A2_3.5
(A2 / 506 NS)
3dvayoþ dhàva dvàlyaütovuü strãliüga no puüliüga nau naità liügavuü (4) jusyaü cvaügvaü saiye; it should know two genders feminine and masculine when the word dvayo is there
A2_492
(A2 / 506 NS)
1phaõà strãliüga puüliüga phaõà phaõaþ phaõà is feminine, masculine of it is phaõaþ
A2_801
(A2 / 506 NS)
1thaisavuü harãtakã àdipaü strãliüga juva in this way, myrobalan etc. becomes feminine gender
A2_807
(A2 / 506 NS)
1pàñulisvàna {40b.1} strãliüga napuüsakaliügavuü ñeva the trumpet flower could be both feminine and netuer gender
A2_1309
(A2 / 506 NS)
1kàyayà nàma dvàko strãliüga yàïa thakhera mhyàcabhariyà nàma juyu when feminine is made of all words denoting a son become words for a daughter
A2_2372
(A2 / 506 NS)
2thesavuü viü÷atinalã navatitovuü strãliüga in this from twenty to ninety is feminine gender
A2_3473
(A2 / 506 NS)
2strãliüga jurasà daügàrakhiüyà {4} nàma word for a kind of drum if it is feminine
A2_3476
(A2 / 506 NS)
2bharerhi sà, strãliüga jurasà Reverend cow when it is feminine gender
A2_3669
(A2 / 506 NS)
3khvàla koügva, strãliüga wrinkled of the face, feminine gender
A2_3966
(A2 / 506 NS)
2striyàïktin {3} thva pratyaya àdipaüyà thajura ekàcã ãdanta ådanta ÷abdavuü thajura pràõi nàmavuü thajura strãliüga juyu sehvana it should known to be feminine whether this striyàüktin termination etc. may be, or may it be monosyllabic ã ending, å ending words, or it may be words for animate body
A2_3967
(A2 / 506 NS)
1nàma vidyut ni÷à vallã di÷a bhå, nadã hrã thvataivuü strãliüga noun, lightning, night, creeper, quarter, earth, river, shyness these are also feminine gender
A2_3968
(A2 / 506 NS)
1{157a.1} thvataiyàvuü bhàva àdi arthasa barttarapaüraüïàna strãliüga juraü it becomes feminine when remains in the meaning of these content etc.
A2_3970
(A2 / 506 NS)
2mauùñà thvavuü strãliüga mauùñyà this also feminine gender
A2_4006
(A2 / 506 NS)
1thvatai puüliïga majuva strãliüga puüliïga tu juva these could not be masculine gender, these become feminine and masculine gender
A2b_5
(A2 / n.d. NS)
3vàcyaliüga svaütà liüga dvayo dhàva dvàleñovuü strãliüga puüliüga netà liüga (10) jusyaü coügva seya; it should know two genders feminine and masculine when the word dvayo is there
A2b_309
(A2 / n.d. NS)
3rohiõã rohità raktà lohiõã lohità ca sà lohitikà {4} lohiõãkà ràgàt kopàdinàpi và strãliüga padàrtha hyaüïuyà nàma; rohiõã ... words for red colour
A2b_478
(A2 / n.d. NS)
2strãliüga puüliügasavuü siddho practised in feminine and also in masculine gender
A2b_531
(A2 / n.d. NS)
1phaõàyà nàma, dyayoþ strãliüga puüliüga dhàye word for expanded head of snake, feminine and masculine is called dvayoþ
A2b_1041
(A2 / n.d. NS)
2thesa vióiüga juko puliüga {8} strãliüga here vióaïga is of masculine and feminine
A2b_2482
(A2 / n.d. NS)
2{2} thesavuü viü÷atinalã navatitovuü strãliüga in this from twenty to ninety is feminine gender
A2b_3334
(A2 / n.d. NS)
1strãliüga, misà {6} kisi feminine gender, female elephant
A2b_3596
(A2 / n.d. NS)
2strãliüga jurasà daügàrakhiüyà nàma word for a kind of drum, if it is feminine
A2b_3788
(A2 / n.d. NS)
3khvàla kugva, strãliüga wrinkled of the face, feminine gender
A2b_3838
(A2 / n.d. NS)
2puüliüga strãliüga jurasà dhana wealth when masculine and feminine
A2b_4121
(A2 / n.d. NS)
2striyàüktin thva pratyaya àdipaüyà {12} thajura ekavàcã ãdanta ådanta ÷abdavuü thajura pràõã nàmavuü thajura strãliüga juyu sehuna it should known to be feminine whether this striyàüktin termination etc. may be, or may it be monosyllabic ã ending, å ending words, or it may be words for animate body
A2b_4122
(A2 / n.d. NS)
1nàma vidyuta ni÷à {2} vallã vàõã dik bhå nadã hriyàü thvatevuü strãliüga noun, lightning, night, creeper, lute, quarter, earth, river, shyness these are also feminine gender
3thvavuü pàtràdi majukàle {3} strãliüga feminine when these are not pàtrà etc.
A2b_4123
(A2 / n.d. NS)
1thvateyàvuü bhàva àdi arthasa bartaraperaïàna strãliüga {5} juraü From A2_3968: it becomes feminine when remains in the meaning of these content etc.
A2b_4124
(A2 / n.d. NS)
1thvatevuü strãliüga juva do From A2_3969: these could be feminine fender
A2b_4125
(A2 / n.d. NS)
2mauùñhà thvavuü strãliüga mauùñyà this also feminine gender
A2b_4126
(A2 / n.d. NS)
2thva såtraõa bhàva gha¤anta yàkenaü krãóà arthasa ¤a pratyaya bisyaü tayà dvàkovuü strãliüga, all that kept given ¤a termination with these formula are feminine gender when they used in the sense of playing with gha¤ ending
A2b_4128
(A2 / n.d. NS)
1strãliüga juyu gvalechinoü thàyasa paremçõàla àdina in some places mçõàla (fibre of a water lily) etc. become feminine gender
A2b_4177
(A2 / n.d. NS)
2thvate strãliüga ruóhã÷abdaþ these words ruóhi etc. are feminine gender
A4_1365
(no trad. / 591 NS)
2thvaünalãsa {2} strãliüga yaüïàva mhyàca seye juroü after this daughter is to be known when it is made feminine
A5_3
(A2 / 662 NS)
1strãliüga puliüga napusakaliüga thva svaütà liüga the sehuna; here three genders feminine, masculine and neuter are to be known
A5_5
(A2 / 662 NS)
3dvayoþ dhàva dvàletvavuü (7) strãliüga noü netà liügavuü jusyaü cogva seye; it should know two genders feminine and masculine when the word dvayo is there
A5_281
(A2 / 662 NS)
3{9} rohiõã rohità raktà lohiõãlohità ca so lohitikà lohiõikà ràgàtkopàdinàpi và strãliüga {14b.1} padàrtha hyaüïuyà nàma; rohiõã ... words for red colour
A5_446
(A2 / 662 NS)
2strãliüga puliügasavu siddha practised also in feminine and also in masculine gender
A5_895
(A2 / 662 NS)
2÷àlmaliþ strãliüga ñeva puüliügavuü ñeva ÷àlamali could be masculine or feminine gender
A5_2375
(A2 / 662 NS)
2thesavuü {7} viü÷atinalã navatitovuü strãliüga in this from twenty to ninety is feminine gender
A5_3133
(A2 / 662 NS)
12bhareói sà, strãliüga puüliüga naitàvuü juva a reverend cow, feminine masculine both could be
A5_3471
(A2 / 662 NS)
2strãliüga jurasà daügàrakhiyà {5} nàma word for a kind of drum if it is feminine
A5_3666
(A2 / 662 NS)
3khvàla koügva, strãliüga wrinkled of the face, feminine gender
A5_3715
(A2 / 662 NS)
2puüliüga strãliüga jurasà dhana wealth when masculine and feminine
A5_3962
(A2 / 662 NS)
2striyàïktin thva pratyaya {122a.1} àdipaüyà thejura ekàcã ãdanta ådanta ÷abdavuü thajura pràõã nàmavuü thajura strãliüga juyu sehuna it should known to be feminine whether this striyaüktin termination etc. may be, or may it be monosyllabic ã ending, å ending words, or it may be words for animate body
A5_3963
(A2 / 662 NS)
1nàma vidyut {3} ni÷à valã di÷ bhå nadã rhã thvatevuü strãliüga noun, lightning, night, creeper, quarter, earth, river, shyness these are also feminine gende
3thvavuü pàtràdi majukàle strãliüga feminine when these are not pàtra etc.
A5_3964
(A2 / 662 NS)
1thvateyàvuü bhàva àdi arthasa barttaraparaüïàna strãliüga juraü From A2_3968: it becomes feminine when remains in the meaning of these content etc.
A5_3965
(A2 / 662 NS)
1thvatevuü strãliüga juva do From A2_3969: these could be feminine fender
A5_3966
(A2 / 662 NS)
2krãóà maiùñà thvavuü strãliüga mauùñyà this also feminine gender
A5_3967
(A2 / 662 NS)
2thva såtraõa bhàva gha¤anta yàkenanaü krãóà arthasa ¤a pratyaya bisyaü tà {9} dvàkovuü strãliüga all that kept given ¤a termination with these formula are feminine gender when they used in the sense of playing with gha¤ ending
A5_3968
(A2 / 662 NS)
1thvavuü strãliüga this is also feminine gender
A5_3969
(A2 / 662 NS)
1thva dvàkovuü puüliüga majusyaü strãliüga these are all masculine not being feminine gender
A5_3997
(A2 / 662 NS)
1thvate strãliüga puüliüga From A2_4002: these are feminine gender and masculine gender
A5_4000
(A2 / 662 NS)
1strãliüga pumàkhyà jurasanoü From A2_4005: feminine gender though it is said masculine
A5_4001
(A2 / 662 NS)
1thvate puüliüga majuva {2} strãliüga puüliüga tu juva From A2_4006: these could not be masculine gender, these become feminine and masculine gender
A5_4002
(A2 / 662 NS)
1thvatevuü strãliüga napuüsakaliüga From A2_4007: these are also feminine gender and neuter gender
A5_4003
(A2 / 662 NS)
1thvavaü strãliüga napuüsakaliüga From A2_4008: these are also feminine and neuter gender
A6_133
(no trad. / 718 NS)
1såryya kiraõa maricã puliüga; dãdhiti strãliüga the sun's rays; Marãci is masculine, dãdhiti is feminine
A6_849
(no trad. / 718 NS)
1hariñakyàdi strãliüga the myrobalan etc. are feminine gender
A6_4165
(no trad. / 718 NS)
1thvate strãliüga pulliügayà adhikàra these are authorised for feminine and masculine gender
A7_851
(A2 / 803 NS)
1thesavuü haritakã àdipaü strãliüga juva seya in this way, myrobalan etc. is to be known feminine gender
A7_854
(A2 / 803 NS)
2jàtã màlatã navamàlikà àdipaü strãliüga jàtã, màlatã,navamàlikà etc. are feminine
A7_1194
(A2 / 803 NS)
2÷ivà ÷abda jukva strãliüga only the word ÷và is feminine
A7_1389
(A2 / 803 NS)
1kàyayà nàma dvàkovuü strãliüga {7} yàïa mhyàcayà nàma when feminine is done in all words for a son that becomes words for a daughter
A7_2998
(A2 / 803 NS)
13soyà, strãliüga {6} puliüga seeing, feminine and masculine gender
A7_3004
(A2 / 803 NS)
6laükha, strãliüga water, feminine gender
A7_3022
(A2 / 803 NS)
3lobha, dve strãliüga, puliüga greedyness, two genders feminine and masculine
A7_3648
(A2 / 803 NS)
1ekavàcã, ãdanta ådanta ÷abdavuü thajura, strãliüga {3} juyuva sehuna it should known to be feminine whether it may be monosyllabic ã ending, å ending words
A7_3650
(A2 / 803 NS)
2thvavuü pàtràdi majukàle strãliüga feminine when these are not pàtra etc.
A7_3651
(A2 / 803 NS)
1thvateyàvuü bhàva àdi arthasa barttaraparaüïà strãliüga {7} juraü it becomes feminine when remains in the meaning of these content etc.
A7_3652
(A2 / 803 NS)
1strãliüga juraü it becomes feminine gender
A7_3653
(A2 / 803 NS)
1thvatevuü strãliüga juva davakha From A2_3969: these could be feminine fender
A7_3654
(A2 / 803 NS)
2mauùñà thvavuü strãliüga mauùñyà this also feminine gender
A7_3655
(A2 / 803 NS)
2thva såtreõa bhàva gha¤anta yàkena krãóà arthasa ¤a pratyaya bisyaü tà {4} dvàkovuü strãliüga tailaüpàtà is a game played pouring oil in the festival of phàlguna
A7_3656
(A2 / 803 NS)
2thvavuü strãliüga this is also feminine gender
A7_3657
(A2 / 803 NS)
1{6} thva dvàkvavuü puüliüga majusyaü strãliüga these are all masculine not being feminine gender
A7_3706
(A2 / 803 NS)
2thvate strãliüga {5} ruóhã÷abdaþ these words sudhi etc. are feminine gender
A7_3867
(A2 / 803 NS)
1{3} strãpuüsa ityakàrastrã puüsayo rityataþ pràk apatyànta ÷abda aupagavàdiþ strã strãliüga puüsa puliüga "Sanskrit words"
A7_3868
(A2 / 803 NS)
1thvate strãliüga, these are feminine gender
A7_3881
(A2 / 803 NS)
2thvate strãliüga pulliüga these are feminine gender and masculine gender
A7_3883
(A2 / 803 NS)
10pute pulliüga majuva strãliüga napuüsakaliüga tu juva; these could not be masculine gender, it becomes feminine and neuter gender
A7_3884
(A2 / 803 NS)
2thvatevuü strãliüga napuüsakaliüga; these are also feminine and neuter gender
 
 
Search manuscript block (Newari) for >> strãliüga as a complete word
 
Lexicon Main Browse index Use browser default font