manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_734 (A2 / n.d. NS) |
1 | khoóa svàïa tayà | bound of pegs |
A2b_1798 (A2 / n.d. NS) |
1 | yaj¤asa syàya colasa {5} ceya siü svàïa tayà yåpakàùñha dhàya; | the erected wooden post to bind a goat to kill in a sacrifice is called yåpakàùñha |
A2b_2268 (A2 / n.d. NS) |
1 | {69a.1} và khalesa svàïa tayà sà ceya khunta | From A2_2164: a post to tie kine kept fixed in the threshing floor of paddy |
A5_1708 (A2 / 662 NS) |
1 | yaj¤asa syàya calasa ceya siü svàïa tà yupakàùña {8} dhàye | the erected wooden post to bend a goat to kill in a sacrifice is called Yåpak-ùñha |
A5_3767 (A2 / 662 NS) |
1 | nha÷apvatasa svàïa tayà svàna | flower kept attached in the ear |
A7_717 (A2 / 803 NS) |
1 | khoóa svàïa tayà | From A2b_734: bound of pegs |
A7_2331 (A2 / 803 NS) |
1 | {7} yugasisa svàïa tayà kili | the pin joined in the wood of the yoke |
A7_2332 (A2 / 803 NS) |
2 | saóu svàïa yuga khipoñasa ghàïà siü | wood included in the rope of the yoke joining in the plough |
A7_3137 (A2 / 803 NS) |
1 | yaj¤ayà dvàrasa svàïa tayà siüyà kacà | a branch of a tree kept erected in the entrance of the sacrifice |
A7_3270 (A2 / 803 NS) |
2 | yaj¤asa svàïa (ta)yà siü | a post kept erected in the sacrifice |