manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2 (A1 / 501 NS) |
1 | myam*vu grantha sakalata- sam*ks*epa yam*n^agacakam* | summerizing all other treatises |
A2_2981 (A2 / 506 NS) |
1 | sam*ks*epa | abridgement |
A2b_3095 (A2 / n.d. NS) |
1 | sam*ks*epa | abridgement |
A3_2 (A1 / 550 NS) |
1 | grantha sakala sam*ks*epa yan^aga-cakam* | summerizing all other treatises |
A4_134 (no trad. / 591 NS) |
1 | sam*ks*epa yam*n^a mom*ja | to speak in short |
A4_1634 (no trad. / 591 NS) |
2 | sam*ks*epa | short |
A6_2927 (no trad. / 718 NS) |
1 | sam*ks*epa ya-n^a taya- | kept doing a heap |
A6_3171 (no trad. / 718 NS) |
2 | sam*ks*epa | short |
A7_2682 (A2 / 803 NS) |
1 | sam*ks*epa ya-n^a taya-; | kept doing a heap |