manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2021 (A2 / 506 NS) |
1 | {87b.1} saügràmasa lvàya sava | one who knows to fight in the war |
A2_2100 (A2 / 506 NS) |
1 | saügràmasa båüïà | being defeated in the war |
A2b_2125 (A2 / n.d. NS) |
1 | saügràmasa lvàya sava | From A2_2021: one who knows to fight in the war |
A2b_2204 (A2 / n.d. NS) |
1 | saügràmasa {4} båïà | being defeated in the war |
A3_1680 (A1 / 550 NS) |
1 | saügràmasa chuyà ratha | a chariot started in war |
A5_2109 (A2 / 662 NS) |
1 | saügràmasa båïà | being defeated in the war |
A6_1912 (no trad. / 718 NS) |
1 | saügràmasa lithva patavàra | commander ? remained in the rear of the battle |
A6_2007 (no trad. / 718 NS) |
1 | saügràmasa khele mado ki÷i saüda | elephant and horse not fit in war |
A6_2164 (no trad. / 718 NS) |
1 | saügrà(ma)sa yodhàyà teja | the brightness of a warrior at war |
A6_2174 (no trad. / 718 NS) |
1 | saügràmasa je ïhahàya je ïhahàya dhàva | saying I proceed I proceed in the war |
A7_417 (A2 / 803 NS) |
1 | saügràmasa thàya dhàkayà nàma | word for war-drum |
A7_3491 (A2 / 803 NS) |
2 | saügràmasa kañaka te pari vyåhacakràdi | manner of keeping array of troops etc. in the war |