manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1641 (A2 / 506 NS) |
1 | naüsākva svānamāla ādipaüna chucakaü tā | kept attached or put with fragrant garland of flower etc. |
A2_1642 (A2 / 506 NS) |
1 | svānamāla | a garland of flowers |
A2_1646 (A2 / 506 NS) |
1 | saüpvarha {72b.1} īhavane chu svānasa kogāyakaü nhaņiüto thyaü¤akaü tā svānamāla | a garland kept reached upto the temple falling down of attached flower before the braided hair |
A2_1647 (A2 / 506 NS) |
1 | mulabaüdha tayā thyeü tā svānamāla | a garland kept like keeping of a particular position of the fingers |
A2_1648 (A2 / 506 NS) |
1 | {2} luüdaütato kogāyakaü tā svānamāla | a garland kept hanged down upto the breast |
A2b_1741 (A2 / n.d. NS) |
1 | {4} naüsākva svānamāla ādipaüna chucakaü tā | From A2_1641: kept attached or put with fragrant garland of flower etc. |
A2b_1742 (A2 / n.d. NS) |
1 | svānamāla | a garland of flowers |
A2b_1746 (A2 / n.d. NS) |
1 | saüpoķa īhavane chuyā svānasa kogāyakaü nhatitoü theünakaü tayā svānamāla | From A2_1646: a garland kept reached upto the temple falling down of attached flower before the braided hair |
A2b_1747 (A2 / n.d. NS) |
1 | {7} målabandha tayā theü tayā svānamāla | From A2_1647: a garland kept like keeping of a particular position of the fingers |
A2b_1748 (A2 / n.d. NS) |
1 | luüdantato ko(gāyakaü)(tā) (svā)namāla | From A2_1648: a garland kept hanged down upto the breast |
A2b_1749 (A2 / n.d. NS) |
1 | saüpoķasa yãīa tayā svānamāla | a garland kept wrapped on the braided hair |
A3a_1026 (A1 / 637 NS) |
1 | svānamāla | a garland of flowers |
A5_1651 (A2 / 662 NS) |
1 | nāsāka svānamāla ādipaüna chucakaü tā | From A2_1641: kept attached or put with fragrant garland of flower etc. |
A5_1652 (A2 / 662 NS) |
1 | {4} svānamāla | a garland of flowers |
A5_1656 (A2 / 662 NS) |
1 | saüpvaķa īhavane chuyā svānasa kogāyakaü nhatiņoü thyaünakaü tayā svānamāla | From A2_1646: a garland kept reached upto the temple falling down of attached flower before the braided hair |
A5_1657 (A2 / 662 NS) |
1 | mulabaüdha tayā theü tā svānamāla | From A2_1647: a garland kept like keeping of a particular position of the fingers |
A5_1658 (A2 / 662 NS) |
1 | luüdaütaņoü {7} kogāyakaü tā svānamāla | From A2_1648: a garland kept hanged down upto the breast |
A7_1763 (A2 / 803 NS) |
1 | svānamāla ādina {7} naü sāko vastu, | material scented with garland of flower |
A7_1769 (A2 / 803 NS) |
1 | nemāla svānana mākala mhucivāna kvakhāyā {3} svānamāla | a garland hanged down tying ? a bunch ? as of monkey ? two garlands of flowers |
A7_1770 (A2 / 803 NS) |
1 | galasa kvaükhāyāna luügvaķatoü thyeüīa svānamāla | a garland reached upto the heart hanging down on the neck |
A7_1771 (A2 / 803 NS) |
3 | vaivakųaka, java lā lhuyāva galasa kvaükhāyā svānamāla | Vaikakųaka, a garland of flowers worn on the neck raising right hand |
A8_887 (no trad. / 831 NS) |
1 | svānamāla kokhā | hanging of a garland of flowers |
A8_888 (no trad. / 831 NS) |
1 | sapolyā ķåvanye coü svānamāla | a chaplet remained inside of a bun of braided hair |