manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_3512 (A1 / 501 NS) |
2 | thai malh�y� �abdavu anum�nana saiye juro� | it is to be known by guessing of the words not told here |
A2_3.5 (A2 / 506 NS) |
2 | tri�u dh�va dv�lya�tovu� v�cyali�ga juva saiye; | it should know adjectival (that is, three genders) when the word tri�u is there |
3 | dvayo� dh�va dv�lya�tovu� str�li�ga no pu�li�ga nau nait� li�gavu� (4) jusya� cva�gva� saiye; | it should know two genders feminine and masculine when the word dvayo is there | |
5 | atha dh�va dv�lya�to l�thau n�ma gosya� hay� saiye | it should know that it was planned for later nouns when there is the word atha | |
A2_1572 (A2 / 506 NS) |
1 | muti puccay� vi�e�a h�ray� vi�e�a saiye; | it is to be known specification of a garland and specification of string of pearls |
A2_2361 (A2 / 506 NS) |
1 | saiye | to deposit |