manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_3 (A1 / 501 NS) |
3 | tri-lin^ga pulin^ga napusakalin^ga seye | genders are feminine, masculine and neuter |
A1_5 (A1 / 501 NS) |
4 | tu athava- dolyam* u s'abdanam* li- (2a.1) (ba-yavu ?) s'abda paripa-tina seye | when there are words tu atha one should know the system of the word (divided?) by after that word |
A1_161 (A1 / 501 NS) |
1 | mi-ciki lha-ya-; as*t*a-das'animes*astu 18 ka-s*t*a- 30 kala- 30 ks*an*a 12 muhu-rtta 30 ahora-tra 15 paks*a 2 ma-sa 2 {2} r*tu 3 ayana 2 vars*a 1; ka-la seye thathyam* jurom* | 18 twlinkings of an eye equal one ka-s*t*a-, 30 ka-s*t*a- equals one kala-, 30 kala- equal one ks*an*a, 12 ks*an*a equal one muhu-rtta, 30 muhurtta equal one ahora-tra, 15 ahora-tra equal one paks*a, 2 paks*a equal one ma-sa, 2 ma-sa equal one r*tu, 3 r*tu equal one ayana, 2 ayana equal one year; time is known thus |
A1_163 (A1 / 501 NS) |
1 | puni-s'i kunhum*ya- nakati jon^ana la- seye | from the star holding the day of full moon, know the month |
A2_2 (A2 / 506 NS) |
3 | na-ma no lim*ga no seye dvayakam* | making to learn nouns and genders |
A2_67 (A2 / 506 NS) |
2 | thva gun*a thaulan^a-va (8b.1) va-cyalin^ga seye | having this quality is to be known adjectival |
1 | s'i-ghra s'abda a-dipam* sahajana napum*sakalim*ga seye | the word s'i-ghra etc. is to be known neuter gender naturally | |
A2_347 (A2 / 506 NS) |
1 | pa-t*ha seye madau jerha bha-sa | the language of the dumb which could not be known the text |
A2_800 (A2 / 506 NS) |
1 | sai sva-na dva-ko napum*sakalim*ga seye | fruit, flower all are to be known neuter gender |
A2a_5 (A2 / n.d. NS) |
5 | athava- dha-va dva-letovum* (5) lithu na-ma gosyam* haya- seye | it should know that it was planned for later nouns when there is the word atha |
A2a_52 (A2 / n.d. NS) |
1 | s'ighra sabda a-di-pa sahajana napum*sakalin^ga seye; | the word s'i-ghra etc. is to be known neuter gender naturally |
2 | thva guna thvalvan^a-na va-cyalin^ga seye | having this quality is to be known adjectival | |
A2b_5 (A2 / n.d. NS) |
5 | atha dha-va dva-let*ovum* lithu na-ma gosyam* (11) he seye; | it should know that it is planned for later nouns when there is the word atha |
A2b_77 (A2 / n.d. NS) |
2 | thva gun*a thvalan^a-va va-cyalim*ga seye | having this quality is to be known adjectival |
1 | s'ighra s'abda a-dipam* sahajanavum* napum*sakalim*ga seye; | the word s'i-ghra etc. is to be known neuter gender naturally | |
A2b_1307 (A2 / n.d. NS) |
1 | {3} thvate a-di-na gan*a bha-s*a- seye | these etc. are to be known words for a group |
A2b_1672 (A2 / n.d. NS) |
1 | muti puccaya- vis'es*a ha-raya- vis'es*a seye; | it is to be known specification of a garland and specification of string of pearls |
A2b_2471 (A2 / n.d. NS) |
1 | seye | to deposit |
A3_3 (A1 / 550 NS) |
3 | (5) trilin^ga pulin^ga napum*sakalin^ga seye | genders are feminine, masculine and neuter |
A3_5 (A1 / 550 NS) |
4 | tu atha dva-lem* u s'abdana li-(ba-yavu?) s'abdaya- paripa-t*i the jurom* (4) seye | when there are words tu atha, one should know the system of the word (divided?) by after that word |
A3_166 (A1 / 550 NS) |
1 | {4} miciki lha-ya- 18 ka-s*t*a- 30 kala- 30 ks*an*a 12 muhu-rtta 30 ahora-tra 15 paks*a 2 ma-sa 2 r*tu 3 ayana 2 vars*a ka-la seye thathe {5} jurom* | From A1_161: 18 twlinkings of an eye equal one ka-s*t*a-, 30 ka-s*t*a- equals one kala-, 30 kala- equal one ks*an*a, 12 ks*an*a equal one muhu-rtta, 30 muhurtta equal one ahora-tra, 15 ahora-tra equal one paks*a, 2 paks*a equal one ma-sa, 2 ma-sa equal one r*tu, 3 r*tu equal one ayana, 2 ayana equal one year; time is known thus |
A3_755 (A1 / 550 NS) |
1 | ha- a-dipam* {37b.1} bu a-dipam* napum*sakalin^ga seye | root etc. and flower etc. is to be known neuter gender |
A3_988 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate a-dipa seye | From _: |
A3_3177 (A1 / 550 NS) |
1 | thva granthasa lha-ya- na-ma artha anusa-ran*a {2} malha-ya- s'abda anusa-rana seye jurom* | it is to be known according to the meaning of the words that told in this book and according to the word that is not told |
A3a_1901 (A1 / 637 NS) |
1 | visa n~ekam* seye | to kill feeding poison |
A3a_3149 (A1 / 637 NS) |
2 | thai malha-ya- {3} s'abdavu anuma-nana seye juro | it is to be known by guessing of the words not told here |
A4_116 (no trad. / 591 NS) |
1 | sarasvati-sa athava- bra-hmi-tya-dina vacana seye jurom* | Sarasvati- or word to be known by Brahmi- etc. |
A4_176 (no trad. / 591 NS) |
2 | thvate khim*ya- bheda seye jurom* {3} | these are to be known kinds of drum |
A4_209 (no trad. / 591 NS) |
3 | thenam*li-sa neta- pari jurom* seye | two varieties are to be known after this |
A4_248 (no trad. / 591 NS) |
12 | . . . kama vila-sana li-sa li-la-t*o ha-vam*ya- prabheda {2} seye jurom* | it is to be known sub-branches of ha-va after vila-sa to li-la- |
A4_343 (no trad. / 591 NS) |
2 | anya {15a.1} s'abdana gomati- kam*kana-vati-, sipra-, gam*d*aki-, kosiki- prabhr*ti seye jurom* | the word anya "others" indicates the Gomati, the kam*kana-vati-, the Sipra-, the Gam*d*aki- the Kosiki- etc. |
A4_1365 (no trad. / 591 NS) |
2 | thvam*nali-sa {2} stri-lim*ga yam*n^a-va mhya-ca seye jurom* | after this daughter is to be known when it is made feminine |
A4_1498 (no trad. / 591 NS) |
1 | avanali- s'i-la-rtha seye jurom* | now onward virtue or mostly? is to be known |
A4_1578 (no trad. / 591 NS) |
1 | vibha-gana sam*ki-rn*n*avarggasa lim*ga {5} seye jurom*, | gender of as division Sam*ki-rn*a varga is to be known |
2 | a-di s'abdana rupa bhedana seye jurom* | with the word a-di it is to be known as the differences of forms | |
A4_1971 (no trad. / 591 NS) |
2 | sava seye juro | it is known and to learn |
A4_2127 (no trad. / 591 NS) |
1 | {3} (napum*saka)lin^ga seye jurom* | it is to be known neuter gender |
A4_2131 (no trad. / 591 NS) |
1 | pa-tra-di s'abda sama-hari sama-sa prayoga-nusa-ran*a seye jurom* | words pa-tra etc. are Sama-ha-ra (aggregate) compound and to be known as use |
A4_2198 (no trad. / 591 NS) |
4 | s'as*t*a prayoga-nusa-rana seye jurom* | it is to be known as the use of learned persons |
A5_2 (A2 / 662 NS) |
3 | na-ma nom* vargga nom* seye dvayakam* | making to learn nouns and groups |
A5_5 (A2 / 662 NS) |
5 | atha dha-va dva-let*ovum* lr*thva na-ma gosyam* he seye | it should know that it is planned for later nouns when there is the word atha |
3 | dvayoh* dha-va dva-letvavum* (7) stri-lim*ga nom* neta- lim*gavum* jusyam* cogva seye; | it should know two genders feminine and masculine when the word dvayo is there | |
2 | tris*u dha-va dva-let*ovu va-cyalim*ga juyu seye; | it should know adjectival when the word tris*u is there Va-cyalin^ga (adjectival) meant three genders | |
A5_75 (A2 / 662 NS) |
1 | s'i-ghra s'abda a-dipam* sahajanavum* napum*sakalin^ga seye | the word s'i-ghra etc. is to be known neuter gender naturally |
2 | thva gun*a thvalan^a-na va-cyalim*ga seye | having this quality is to be known adjectival | |
A5_498 (A2 / 662 NS) |
1 | {5} phan*a-ya- na-ma dvayo stri-lim*gasa seye | word for expanded head of a snake, dvayo is to be known feminine |
A5_830 (A2 / 662 NS) |
1 | se sva-na dva-ko napum*sakalim*gah* seye | From A2_800: fruit, flower all are to be known neuter gender |
A5_1235 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate a-dina gana bha-s*a- seye | From A2b_1307: these etc. are to be known words for a group |
A5_1584 (A2 / 662 NS) |
1 | muti puccaya- vis'es*a ha-raya- vis'es*a {5} seye; | it is to be known specification of a garland and specification of string of pearls |
A6_81 (no trad. / 718 NS) |
1 | s'ighram* a-dipam* saja napum*saka seye; | (words) with s'ighram*, etc. know as neuter naturally; |
A6_3490 (no trad. / 718 NS) |
2 | seye | to know |
A6_3625 (no trad. / 718 NS) |
8 | ka-rya seye | to know work |
A6_4003 (no trad. / 718 NS) |
1 | lim*ga laks*an*a bya-parape vises*ana vidhi seye | it is to be known specifically the system to use (spread ?) the sign of gender ? |
A6_4227 (no trad. / 718 NS) |
1 | thothem* meva da-ko lim*gana seye juro sama-sa | like this all other genders is to be known in compound |
A7_856 (A2 / 803 NS) |
1 | vida-ri- a-dipam* vana aus*adhi-ya- sim*ya- cho lim*ga juram* o lim*ga juva seye {4} thvateya-vum* u lim*ga | From A2_806: what is the gender of Vida-ri- (a kind of gourd) etc., the wild medicinal herb that becomes the gender of its fruit, root and flower |
A7_1293 (A2 / 803 NS) |
1 | thvate a-dipam* gan*a bha-s*a seye | From A2b_1307: these etc. are to be known words for a group |