manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_367 (A2 / 506 NS) |
1 | tàla làkva | acquired harmony |
A2_373 (A2 / 506 NS) |
1 | tàla kaücã {2} vavali àdipaü bàjana dvàko ghana vàdya dhàye | all instrument as made of bell-metal, gong, lute etc. is called striking instrument |
A2_387 (A2 / 506 NS) |
1 | vilaübita tàla làügvamàna | slow beating time (in music) |
A2_1907 (A2 / 506 NS) |
1 | mã tàla | pupil of the eye |
A2b_398 (A2 / n.d. NS) |
1 | laya gàkva {6} thva thyaü goloïa syaüvana syaüne madu ekatàlayà nàma, tàla gàkva | word for harmony in which time and beating time is sufficed and which could not be taught by anybody who teaches |
A2b_404 (A2 / n.d. NS) |
1 | tàla kaüñhã vahuli àdipaü bàjana dvàkva ghana vàdya dhàye | From A2_373: all instrument as made of bell-metal, gong, lute etc. is called striking instrument |
A2b_422 (A2 / n.d. NS) |
1 | tàla làkva | acquiring beating time |
A2b_2010 (A2 / n.d. NS) |
1 | miü tàla | pupil of the eye |
A3_306 (A1 / 550 NS) |
1 | {6} tàla, bãna, vavali, svaütà sahita hàlàyà nàma | word for singing with three beating time in music, lute, the Indian lute together |
A3_337 (A1 / 550 NS) |
1 | tàla, gãtavo vàdyavo samuhayà nàma | word for collectively song and musical instrument |
A4_159 (no trad. / 591 NS) |
1 | tàla àdina (thàya?) {5} juko | all instrument as made of bell-metal |
A4_181 (no trad. / 591 NS) |
1 | là bhàvañoüna parhapa(ra?)ke {4} pa(ri?)màna yàca me khiü sakùasa tàla | quantifying lowering of hand in dance ? being equal of song and instrument ? |
A5_369 (A2 / 662 NS) |
1 | laya gàkva {8} thva thyaü gvalhaüïa syaüvana syaü mado ekatàlayà nàma tàla gàkva | From A2b_398: word for harmony in which time and beating time is sufficed and which could not be taught by anybody who teaches |
A5_375 (A2 / 662 NS) |
1 | tàla kaücã vali àdipaü bàjana dako ghana vàdya dhàye | From A2_373: all instrument as made of bell-metal, gong, lute etc. is called striking instrument |
A5_1916 (A2 / 662 NS) |
1 | mã tàla | pupil of the eye |
A6_377 (no trad. / 718 NS) |
1 | khiü pyàkhana me tàla làka | playing instrument, dance, song heremonised |
A6_1439 (no trad. / 718 NS) |
1 | pulç tàla | knees with a short span |
A7_407 (A2 / 803 NS) |
1 | bhiügva me, pyàkhaõa, tàla, thvate tàla làkva tàla làka {6} ÷abda | good song, dance, beating time harimonised |
A7_413 (A2 / 803 NS) |
1 | tàla vahuli vaü÷a àdipaü ghana vàdya dhàya; | word for material to be played |
A7_432 (A2 / 803 NS) |
1 | pyàkhana tàla bhàva jãva, {25b.1} tàla làkva là bhàvatvaü | it is guesture of right dancing, right hand guesture |
A7_433 (A2 / 803 NS) |
1 | layàyà nàma, meü khiü huyu thvate tàla làyu | word for equal time, being equal of these song, instrument and dance |
A7_3800 (A2 / 803 NS) |
9 | stuti stotra, {3} tàla, siüsà ïu dhàva | stuti stotra, beating time, praise ? also said |
A8_675 (no trad. / 831 NS) |
1 | pvalç tàla juyàva coümha | one who has become of a short span knees |