manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_506 (A2 / 803 NS) |
18 | tapana, yayà puruùaõa {4} thana (cà?) vaya dhakaü hàcakra hayàva àbharana àdina tiyàva byàri àdina basapaü sàïa | tapana, moving staying on "byàsi?" putting ornaments etc. due to calling that the beloved lover will come today night |
A8_615 (no trad. / 831 NS) |
1 | samàla yàïàva tisàü tiyàva làsà làyàva coü misà omha | that woman who remains doing decoration, attaching ornaments, spreading out a bed |