manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_806 (A2 / 506 NS) |
1 | vid�r� �dipa� vana o�adh�y� si�y� chau li�ga jura� o li�ga juyu sai, h�, bau thvatey�vu� | what is the gender of Vid�r� (a kind of gourd) etc., the wild medicinal herb that becomes the gender of its fruit, root and flower |
A2_3055 (A2 / 506 NS) |
1 | {2} thvatey�vu� sam�ha | multitude of these |
A2b_237 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvatey�vu� ca k�ra�a dravyav�c� {6} jura��va v�cyali�ga sehuna�; | these, having "ca" and being substrantive, are to be known adjectival |
A2b_545 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvatey�vu� vi�e�a�a {7} pada juk�le v�cyali�ga juyukha ka��o bh�tyabh�va�, ka��� da��, ka��a� par�dh�na� | From A2_504: these types of pain becomes adjectival, for example: ka��o bh�tyabh�va�, ka��� da��, ka��a� par�dh�na� |
A2b_680 (A2 / n.d. NS) |
1 | {6} p�thv�vargga� p�ravargga� parvvatavargga� vanau�adhivargga� si�h�divargga� n�vargga� brahmavargga� k�atrivargga� {7} vai�yavargga� ���ravargga� thvatey�vu� s��gop��gana the lh�ye | From A2_631: Here it is explained with complete parts and its auxialleries of the Vargas P�thv�, Pura, Parvata, Vanau�adhi, Si�h�di, N�, Brahma, K�atriya, Vai�ya and ��dra. |
A2b_4123 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvatey�vu� bh�va �di arthasa bartarapera��na str�li�ga {5} jura� | From A2_3968: it becomes feminine when remains in the meaning of these content etc. |
A5_209 (A2 / 662 NS) |
1 | thvatey�vu� ca k�ra�a dravyav�c� jura��va v�cyali�ga� {4} sehuna� | these, having "ca" and being substantive is to be known adjectival |
A5_512 (A2 / 662 NS) |
1 | thvatey�vu� vise�a�a {5} pada juk�le v�cyali�ga juyukha, ka��o bh�tyabh�va�, ka��� da��, ka��a� par�dh�na� | From A2_504: these types of pain becomes adjectival, for example: ka��o bh�tyabh�va�, ka��� da��, ka��a� par�dh�na� |
A5_647 (A2 / 662 NS) |
1 | p�thv�vargga� puravargga� {3} parvvatavargga� vanausadhivargga� si�h�divargga� n�vargga� brahmavargga�, k�atrivargga�, vai�yavargga�, ��dravargga�, thvatey�vu� {4} s��gop��gana the lh�ye | From A2_631: Here it is explained with complete parts and its auxialleries of the Vargas P�thv�, Pura, Parvata, Vanau�adhi, Si�h�di, N�, Brahma, K�atriya, Vai�ya and ��dra. |
A5_836 (A2 / 662 NS) |
1 | vid�r� �dipa� vana au�adhiy� si�y� cho li�ga jura� o li�ga juyu {3} se h� bo thvatey�vu� u li�ga� | From A2_806: what is the gender of Vid�r� (a kind of gourd) etc., the wild medicinal herb that becomes the gender of its fruit, root and flower |
A5_3054 (A2 / 662 NS) |
1 | thvatey�vu� sam�ha | multitude of these |
A5_3964 (A2 / 662 NS) |
1 | thvatey�vu� bh�va �di arthasa barttarapara���na str�li�ga jura� | From A2_3968: it becomes feminine when remains in the meaning of these content etc. |
A7_856 (A2 / 803 NS) |
1 | vid�r� �dipa� vana au�adh�y� si�y� cho li�ga jura� o li�ga juva seye {4} thvatey�vu� u li�ga | From A2_806: what is the gender of Vid�r� (a kind of gourd) etc., the wild medicinal herb that becomes the gender of its fruit, root and flower |
A7_3651 (A2 / 803 NS) |
1 | thvatey�vu� bh�va �di arthasa barttarapara��� str�li�ga {7} jura� | it becomes feminine when remains in the meaning of these content etc. |