manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2372 (A2 / 506 NS) |
2 | thesavuü viü÷atinalã navatitovuü strãliüga | in this from twenty to ninety is feminine gender |
A2b_297 (A2 / n.d. NS) |
2 | thesavuü bi÷eùarape | in the same way specified |
A2b_807 (A2 / n.d. NS) |
2 | thesavuü vi÷eùaraparape pàñagheri | among them special is the tablet of red chalk |
A2b_864 (A2 / n.d. NS) |
1 | thesavuü harãtakã àdipaü strãliügaþ, | in this way myrobalan etc. feminine gender |
A2b_978 (A2 / n.d. NS) |
1 | thesavuü bhaüti eyoyà nàma | in this, words for a little yellow one |
A2b_988 (A2 / n.d. NS) |
2 | thesavuü nãlà jhiõñhã juko strãliügavuü teva puüliügavuü teva | in this nãlã and jhiõñã only could be feminine and masculine gender |
A2b_991 (A2 / n.d. NS) |
2 | thesavuü sahacarã juko strãliügavuü teva puüliügavuü teva | in this sahacarã could be feminine as well as masculine |
A2b_1771 (A2 / n.d. NS) |
1 | thesavuü ùañkarmma àdipaü cararapo bràhmaõasa nàma | word for Bràhmaõa who performs six acts etc. (mentioned) here |
A2b_2482 (A2 / n.d. NS) |
2 | {2} thesavuü viü÷atinalã navatitovuü strãliüga | in this from twenty to ninety is feminine gender |
A5_774 (A2 / 662 NS) |
2 | thesavuü vi÷eùa pàñagheriþ | among them special is the tablet of red chalk |
A5_913 (A2 / 662 NS) |
2 | thesavuü vibhãtaka vàcyaliüga sehuna | in this, Viphitaka is to be known adjectival |
A5_943 (A2 / 662 NS) |
1 | thesavuü {37a.1} bhaütari eyoyà nàma | From A2b_978: in this, words for a little yellow one |
A5_956 (A2 / 662 NS) |
2 | thesavuü sahacarã juko {8} strãliügavuü ñeva puüliügavuü ñeva | in this sahacarã could be feminine as well as masculine |
A5_968 (A2 / 662 NS) |
2 | thesavuü seyà nàma dàkonaü cittakayà nàma | in this, all words for fruit words for Plumbago Zeylanica |
A5_1006 (A2 / 662 NS) |
2 | thesavuü vióiüga juko puliügavuü ñeva, napuüsakaliügavuü ñeva | here vióaïga could be masculine and also neuter gender |
A5_1043 (A2 / 662 NS) |
1 | bàlayà nàma, thesavuü laükhayà nàma dvàkovuü | words for bàla, here all words for water |
A5_2375 (A2 / 662 NS) |
2 | thesavuü {7} viü÷atinalã navatitovuü strãliüga | in this from twenty to ninety is feminine gender |
A7_851 (A2 / 803 NS) |
1 | thesavuü haritakã àdipaü strãliüga juva seya | in this way, myrobalan etc. is to be known feminine gender |
A7_938 (A2 / 803 NS) |
2 | thesavuü vibhãtakaþ {3} vàcyaliüga | in this, Vobhitaka is adjectival |
A7_978 (A2 / 803 NS) |
2 | {2} thesavuü nãli jhiõñhã juko striliüga puliügavuü teva | in this nãlã and jhiõñã only could be feminine and masculine gender |
A7_981 (A2 / 803 NS) |
2 | thesavuü sahacarã {4} juko striliügavuü teva puliügavuü teva | in this, sahacarã could be feminine as well as masculine |