manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_388 (A2 / n.d. NS) |
1 | kvaõa ÷abdasa pra ÷abdana àdipaü yojaraparaïàva vãõa thàyà ÷abdayà nàma | word for sound playing lute which is made adding prefix pra in the word kvaõa etc. |
A2b_396 (A2 / n.d. NS) |
1 | khiü thàyà theügva dhunu dhunu dhàva ghoùa svara mandra dhàya | noisy sound like drum beating is called mandra |
A2b_400 (A2 / n.d. NS) |
1 | nhasapu ñantina thàyà yaütra | instrument played with seven string |
2 | sà amotu {8} puna madisyaü thàyà thva bãõayà nàma vipaücã dhàye | word for this lute played without interuption with the same string is called vipa¤cã | |
A2b_401 (A2 / n.d. NS) |
1 | (ñaütina?) thàyà vàdya dvàkvasa {9} ñataü dhàye | From A2_370: all instrument to play with string is called tata vàdya |
A2b_402 (A2 / n.d. NS) |
1 | sevu pvaóana thàyà bàjana muruja àdipaü ànaddha vàditra {10} dhàye | From A2_371: a musical instrument as a drum etc. made with cover of leather is called ànaddha instrument |
A2b_407 (A2 / n.d. NS) |
3 | thaüsocakaü thàyà tyaüchogvaóa {4} bàõa muruja årddhaka dhàye; | a drum of the shape of cow's tail to be played embracing with leg is called àliügya |
A2b_2539 (A2 / n.d. NS) |
1 | ÷a÷ayà saüna thàyà kaübali | From A2_2428: a blanket woven with the hair of a rabbit |
A3_307 (A1 / 550 NS) |
1 | svaüpo taütina thàyà àliïga | lute (gourded lute?) playing with three cords |
A3_308 (A1 / 550 NS) |
1 | nha÷apo taütina thàyà | playing with seven cords |
A3_309 (A1 / 550 NS) |
1 | bina àdipaü thàyà ÷abda | sound come from playing lute etc. |
A3_310 (A1 / 550 NS) |
1 | muruja àdipaü thàyà vàdyana | a musical instrument as a drum etc. |
A3_312 (A1 / 550 NS) |
1 | kaüsa àdipaü thàyà ghana vàdya {3} nàma | word for striking bell-metalled instrument as gong, etc. |
A3_314 (A1 / 550 NS) |
1 | pità vàdyana sahitana thàyà | playing with four instrument |
A3_331 (A1 / 550 NS) |
1 | poóa {3} ciïana thàyà dako | all that is played covering (the instrument) |
A3_1459 (A1 / 550 NS) |
1 | tasana thàyà vastraü | cloth woven with wool |
A4_958 (no trad. / 591 NS) |
1 | lo àdipaü kivana thàyà | woven of the bark of fibrous plant |
A4_959 (no trad. / 591 NS) |
1 | kapàsana thàyà | woven with cotton |
A4_960 (no trad. / 591 NS) |
1 | . . . {2} thyaüïaügvana thàyà pàña àdi | From _: |
A4_1348 (no trad. / 591 NS) |
1 | phasi saüna thàyà | woven with the hair of sheep |
A5_359 (A2 / 662 NS) |
1 | kvaõa ÷abdasa pra ÷abdana àdipaü yojaraparaïàva bãõa thàyà {2} ÷abdayà nàma | From A2b_388: word for sound playing lute which is made adding prefix pra in the word kvaõa etc. |
A5_367 (A2 / 662 NS) |
1 | khiü thàyà thyaü ïagva dhunu dhàva svara mandra dhàye | From A2b_396: noisy sound like drum beating is called mandra |
A5_371 (A2 / 662 NS) |
1 | nhasapo tantina thàyà | instrument played with seven string |
2 | sà amotu puna madisyaü thàyà thva biõayà nàma vipaücã {17b.1} dhàye | word for this lute played without interuption with the same string is called vipa¤cã | |
A6_363 (no trad. / 718 NS) |
1 | binàdi thàyà sara | sound of playing lute etc. |
A6_364 (no trad. / 718 NS) |
1 | beõa thàyà sara thiügva sara | sound like the sound of playing lute |
A6_371 (no trad. / 718 NS) |
1 | thva ïàtà svaraü taütina luyaü thàyà sara | these five sound are the sound produced while playing in the string |
A6_386 (no trad. / 718 NS) |
1 | mude÷a tasyaü pàlàna thàyà | beating with palm keeping the drum at the lap |
A6_576 (no trad. / 718 NS) |
1 | luna thàyà jàla | a net woven by the hemp |
A7_405 (A2 / 803 NS) |
2 | {4} khiü thàyà thyaügva dhunadhuna dhàva ghoùa svara mandra dhàya | noisy sound like drum beating is called mandra |
A7_409 (A2 / 803 NS) |
1 | nhasapu tanñhuna {7} thàyà yantrayà nàma | word for an instrument played with seven cords |
A7_2254 (A2 / 803 NS) |
1 | óhàdha thàyà ÷abda | noise of playing a kind of drum |