Lexicon Main Browse index Use browser default font
 
Search manuscript block (Newari) for >> thathyaü as a complete word
 
The Lexicon contains 35 instances of thathyaü as a complete word
(click on manuscript to see details)
 

manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A1_161
(A1 / 501 NS)
1mãciki lhàyà; aùñàda÷animeùastu 18 kàùñà 30 kalà 30 kùaõa 12 muhårtta 30 ahoràtra 15 pakùa 2 màsa 2 {2} çtu 3 ayana 2 varùa 1; kàla seye thathyaü juroü 18 twlinkings of an eye equal one kàùñà, 30 kàùñà equals one kalà, 30 kalà equal one kùaõa, 12 kùaõa equal one muhårtta, 30 muhurtta equal one ahoràtra, 15 ahoràtra equal one pakùa, 2 pakùa equal one màsa, 2 màsa equal one çtu, 3 çtu equal one ayana, 2 ayana equal one year; time is known thus
A2_801
(A2 / 506 NS)
3thathyaü dvàko harãtakyàdi gaõa dhàye all like this is called the group of myrobalan etc.
A2_805
(A2 / 506 NS)
1bãhiyàvuü thathyaü also like this of the grain
A2_3851
(A2 / 506 NS)
2thathyaü dhàye evaü evam is to like this
A2b_445
(A2 / n.d. NS)
2nãca ceóã àdina boüne thathyaü to call to low caste maid servant etc. and likewise
A2b_868
(A2 / n.d. NS)
1{6} brãhiyàvuü thathyaü From A2_805: also like this of the grain
A2b_1301
(A2 / n.d. NS)
2{43b.1} thathyaü yogini kàya, bhikùuni kàya in this way yoginã "female ascetic" could be taken, Bhikùunã "female mendicant" could be taken
A2b_1408
(A2 / n.d. NS)
3thathyaü thethe svasru dhàye in this way one another is called ÷va÷rå
A2b_1418
(A2 / n.d. NS)
3{8} thathyaü màmayà aji màtàmahã pramàtàmahã dhàye in this way grandmother of mother is called màtàmahã and so on
A2b_1522
(A2 / n.d. NS)
3thathyaü ÷ukla ÷abdana ïhà vàcyaliügaþ adjectival earlier than the word ÷ukla like this
A2b_3970
(A2 / n.d. NS)
2thathyaü dhàye evaü evaü is to say like this
A2b_3988
(A2 / n.d. NS)
5thathyaü dhàva tiraþ tiraþ is called like this
A2b_3991
(A2 / n.d. NS)
3thathyaü dhàva, it is also said like this
A5_3848
(A2 / 662 NS)
2thathyaü dhàye evaü evam is to say like this
A6_3945
(no trad. / 718 NS)
1thathyaü nanànaü at the moment instantly
A7_208
(A2 / 803 NS)
5thathyaü dakva làyàü nàma seya in this way names of all months are to be known
A7_227
(A2 / 803 NS)
3thathyaü ùaóa çtu {16b.1} seya in this way six seasons are to be known
A7_279
(A2 / 803 NS)
1thathyaü indrayà gocala in this way "gocala" is organ of sense
A7_431
(A2 / 803 NS)
1thathyaü paripàtiyàkena pvaügàyà these systems are of a long pipe used as musical instrument
A7_458
(A2 / 803 NS)
1bone thathyaü nãca candi {7} àdipaü to call to low caste maid servant etc. and likewise
A7_477
(A2 / 803 NS)
2bhàva seyakaraügva thathyaü ïu dhàva feeling of sentiment is also called
A7_855
(A2 / 803 NS)
1brãhiyàvuü {3} thathyaü From A2_805: also like this of the grain
A7_1320
(A2 / 803 NS)
2sutini biyà thakheta sutini thakheta thathyaü dhàva this way is also called whether it may be given a co-wife or a co-wife itself
A7_1411
(A2 / 803 NS)
2thathyaü pramàtàmahaþ màmayà ajà in this way grandfather of mother is pramàtàmaha
A7_1604
(A2 / 803 NS)
1corà kolàchi àdina thathyaü a span (from the tip of the thumb) to the fore-finger (extended) etc. is like this
A7_1902
(A2 / 803 NS)
1thathyaü makhurà dhakaü {7} teyakà causing to do saying - is it not like this
A7_2903
(A2 / 803 NS)
2thathyaü thavathava kåla in this way one's own group
A7_2973
(A2 / 803 NS)
3pa÷càt livane dåre dåradar÷ã thathyaü dhàva pa÷càt "back", dåre "far-seer", as this is also called
A7_3274
(A2 / 803 NS)
6{160a.1} thva netàyà dala thathyaü dhàya these two sheaths is called like this
A7_3323
(A2 / 803 NS)
5paücàvara thathyaü dhàva thin rain, this is also said
A7_3523
(A2 / 803 NS)
5thathyaü makhu dhàyà saying not like this
A7_3587
(A2 / 803 NS)
2pakùàntara vacana thathyaü seya it is to be known like this the alternate speech
A7_3591
(A2 / 803 NS)
1thathyaü {174b.1} saümata juyà being agreed like this
A7_3599
(A2 / 803 NS)
1thathyaü, like this
A7_3603
(A2 / 803 NS)
1thathyaü dhàyà saying like this
 
 
Search manuscript block (Newari) for >> thathyaü as a complete word
 
Lexicon Main Browse index Use browser default font