manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2372 (A2 / 506 NS) |
2 | thesavu� vi��atinal� navatitovu� str�li�ga | in this from twenty to ninety is feminine gender |
A2b_297 (A2 / n.d. NS) |
2 | thesavu� bi�e�arape | in the same way specified |
A2b_807 (A2 / n.d. NS) |
2 | thesavu� vi�e�araparape p��agheri | among them special is the tablet of red chalk |
A2b_864 (A2 / n.d. NS) |
1 | thesavu� har�tak� �dipa� str�li�ga�, | in this way myrobalan etc. feminine gender |
A2b_978 (A2 / n.d. NS) |
1 | thesavu� bha�ti eyoy� n�ma | in this, words for a little yellow one |
A2b_988 (A2 / n.d. NS) |
2 | thesavu� n�l� jhi��h� juko str�li�gavu� teva pu�li�gavu� teva | in this n�l� and jhi��� only could be feminine and masculine gender |
A2b_991 (A2 / n.d. NS) |
2 | thesavu� sahacar� juko str�li�gavu� teva pu�li�gavu� teva | in this sahacar� could be feminine as well as masculine |
A2b_1771 (A2 / n.d. NS) |
1 | thesavu� �a�karmma �dipa� cararapo br�hma�asa n�ma | word for Br�hma�a who performs six acts etc. (mentioned) here |
A2b_2482 (A2 / n.d. NS) |
2 | {2} thesavu� vi��atinal� navatitovu� str�li�ga | in this from twenty to ninety is feminine gender |
A5_774 (A2 / 662 NS) |
2 | thesavu� vi�e�a p��agheri� | among them special is the tablet of red chalk |
A5_913 (A2 / 662 NS) |
2 | thesavu� vibh�taka v�cyali�ga sehuna | in this, Viphitaka is to be known adjectival |
A5_943 (A2 / 662 NS) |
1 | thesavu� {37a.1} bha�tari eyoy� n�ma | From A2b_978: in this, words for a little yellow one |
A5_956 (A2 / 662 NS) |
2 | thesavu� sahacar� juko {8} str�li�gavu� �eva pu�li�gavu� �eva | in this sahacar� could be feminine as well as masculine |
A5_968 (A2 / 662 NS) |
2 | thesavu� sey� n�ma d�kona� cittakay� n�ma | in this, all words for fruit words for Plumbago Zeylanica |
A5_1006 (A2 / 662 NS) |
2 | thesavu� vi�i�ga juko puli�gavu� �eva, napu�sakali�gavu� �eva | here vi�a�ga could be masculine and also neuter gender |
A5_1043 (A2 / 662 NS) |
1 | b�lay� n�ma, thesavu� la�khay� n�ma dv�kovu� | words for b�la, here all words for water |
A5_2375 (A2 / 662 NS) |
2 | thesavu� {7} vi��atinal� navatitovu� str�li�ga | in this from twenty to ninety is feminine gender |
A7_851 (A2 / 803 NS) |
1 | thesavu� haritak� �dipa� str�li�ga juva seya | in this way, myrobalan etc. is to be known feminine gender |
A7_938 (A2 / 803 NS) |
2 | thesavu� vibh�taka� {3} v�cyali�ga | in this, Vobhitaka is adjectival |
A7_978 (A2 / 803 NS) |
2 | {2} thesavu� n�li jhi��h� juko strili�ga puli�gavu� teva | in this n�l� and jhi��� only could be feminine and masculine gender |
A7_981 (A2 / 803 NS) |
2 | thesavu� sahacar� {4} juko strili�gavu� teva puli�gavu� teva | in this, sahacar� could be feminine as well as masculine |