manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2156 (A1 / 501 NS) |
1 | thoü | liquor |
A1_2164 (A1 / 501 NS) |
1 | thoü kulorha | liquor shop ? |
A1_2165 (A1 / 501 NS) |
1 | thoü khorà | a cup of beer |
A1_2751 (A1 / 501 NS) |
1 | thoü | liquor |
A1_2904 (A1 / 501 NS) |
3 | thoü | liquor |
A3_2089 (A1 / 550 NS) |
1 | thoü | liquor |
A3_2092 (A1 / 550 NS) |
1 | kastina {4} thuyà thoü | liquor distilled with honey |
A3_2093 (A1 / 550 NS) |
1 | ÷ãra thoü | a kind of beer |
A3_2628 (A1 / 550 NS) |
1 | thoü | liquor |
A3_2780 (A1 / 550 NS) |
3 | thoü | liquor |
A3a_1777 (A1 / 637 NS) |
1 | thoü | liquor |
A3a_1784 (A1 / 637 NS) |
1 | thoü {7} kulorha | From A1_2164: liquor shop ? |
A3a_1785 (A1 / 637 NS) |
1 | thoü khorà | a cup of beer |
A3a_2369 (A1 / 637 NS) |
1 | thoü | liquor |
A3a_2522 (A1 / 637 NS) |
3 | thoü | liquor |
A4_1397 (no trad. / 591 NS) |
1 | thoü thuva | one who distills liquor |
A4_1417 (no trad. / 591 NS) |
1 | thoü | liquor |
A4_1419 (no trad. / 591 NS) |
1 | thoü tvaülaü ñhàva | a place of drinking liquor |
A4_1420 (no trad. / 591 NS) |
1 | thoü tvaü¤eyà krama | performance of drinking liquor |
A4_1421 (no trad. / 591 NS) |
2 | {3} óo, dharisvàna, ke thuteyà sandhàna thoü | liquor made with the combination of these the coarse suger, the flower of Grislea tomentosa, and rice |
1 | mahusiüyà sena dekà thoü ... | liquor made with the fruit of a kind of (Madhuka) tree | |
A4_1428 (no trad. / 591 NS) |
1 | thoü khorà | a cup of beer |
A4_1845 (no trad. / 591 NS) |
1 | thoü | liquor |
A4_1873 (no trad. / 591 NS) |
2 | thoü ñoünå kàva strã | a woman intoxicated drinking liquor |
A6_4069 (no trad. / 718 NS) |
1 | thoü thajura utheü | this also let it be similar |