Lexicon Main Browse index Use browser default font
 
Search manuscript block (Newari) for >> thvateyàvuü as a complete word
 
The Lexicon contains 14 instances of thvateyàvuü as a complete word
(click on manuscript to see details)
 

manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_806
(A2 / 506 NS)
1vidàrã àdipaü vana oùadhãyà siüyà chau liüga juraü o liüga juyu sai, hà, bau thvateyàvuü what is the gender of Vidàrã (a kind of gourd) etc., the wild medicinal herb that becomes the gender of its fruit, root and flower
A2_3055
(A2 / 506 NS)
1{2} thvateyàvuü samåha multitude of these
A2b_237
(A2 / n.d. NS)
1thvateyàvuü ca kàraõa dravyavàcã {6} juraïàva vàcyaliüga sehunaþ; these, having "ca" and being substrantive, are to be known adjectival
A2b_545
(A2 / n.d. NS)
1thvateyàvuü vi÷eùaõa {7} pada jukàle vàcyaliüga juyukha kaùño bhçtyabhàvaþ, kaùñà da÷à, kaùñaü paràdhãnaü From A2_504: these types of pain becomes adjectival, for example: kaùño bhçtyabhàvaþ, kaùñà da÷à, kaùñaü paràdhãnaü
A2b_680
(A2 / n.d. NS)
1{6} pçthvãvarggaþ påravarggaþ parvvatavarggaþ vanauùadhivarggaþ siühàdivarggaþ nçvarggaþ brahmavarggaþ kùatrivarggaþ {7} vai÷yavarggaþ ÷åóravarggaþ thvateyàvuü sàügopàïgana the lhàye From A2_631: Here it is explained with complete parts and its auxialleries of the Vargas Pçthvã, Pura, Parvata, Vanauùadhi, Siühàdi, Nç, Brahma, Kùatriya, Vai÷ya and ÷ådra.
A2b_4123
(A2 / n.d. NS)
1thvateyàvuü bhàva àdi arthasa bartaraperaïàna strãliüga {5} juraü From A2_3968: it becomes feminine when remains in the meaning of these content etc.
A5_209
(A2 / 662 NS)
1thvateyàvuü ca kàraõa dravyavàcã juraïàva vàcyaliïgaþ {4} sehunaþ these, having "ca" and being substantive is to be known adjectival
A5_512
(A2 / 662 NS)
1thvateyàvuü viseùaõa {5} pada jukàle vàcyaliüga juyukha, kaùño bhçtyabhàvaþ, kaùñà da÷à, kaùñaü paràdhànaü From A2_504: these types of pain becomes adjectival, for example: kaùño bhçtyabhàvaþ, kaùñà da÷à, kaùñaü paràdhãnaü
A5_647
(A2 / 662 NS)
1pçthvãvarggaþ puravarggaþ {3} parvvatavarggaþ vanausadhivarggaþ siühàdivarggaþ nçvarggaþ brahmavarggaþ, kùatrivarggaþ, vai÷yavarggaþ, ÷ådravarggaþ, thvateyàvuü {4} sàügopàügana the lhàye From A2_631: Here it is explained with complete parts and its auxialleries of the Vargas Pçthvã, Pura, Parvata, Vanauùadhi, Siühàdi, Nç, Brahma, Kùatriya, Vai÷ya and ÷ådra.
A5_836
(A2 / 662 NS)
1vidàrã àdipaü vana auùadhiyà siüyà cho liüga juraü o liüga juyu {3} se hà bo thvateyàvuü u liügaþ From A2_806: what is the gender of Vidàrã (a kind of gourd) etc., the wild medicinal herb that becomes the gender of its fruit, root and flower
A5_3054
(A2 / 662 NS)
1thvateyàvuü samåha multitude of these
A5_3964
(A2 / 662 NS)
1thvateyàvuü bhàva àdi arthasa barttaraparaüïàna strãliüga juraü From A2_3968: it becomes feminine when remains in the meaning of these content etc.
A7_856
(A2 / 803 NS)
1vidàrã àdipaü vana auùadhãyà siüyà cho liüga juraü o liüga juva seye {4} thvateyàvuü u liüga From A2_806: what is the gender of Vidàrã (a kind of gourd) etc., the wild medicinal herb that becomes the gender of its fruit, root and flower
A7_3651
(A2 / 803 NS)
1thvateyàvuü bhàva àdi arthasa barttaraparaüïà strãliüga {7} juraü it becomes feminine when remains in the meaning of these content etc.
 
 
Search manuscript block (Newari) for >> thvateyàvuü as a complete word
 
Lexicon Main Browse index Use browser default font