manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2109 (A1 / 501 NS) |
1 | thi mañevapani | those wh oare not fit for touch |
A2_2.5 (A2 / 506 NS) |
1 | (2a.1) strãliüga puüliüga napuüsakaliüga thi svaütà liüga thai saivhana | here three genders feminine, masculine and neuter are to be known |
A3a_1730 (A1 / 637 NS) |
1 | thi mañevapani | these who are not fit for touch |
A3a_1964 (A1 / 637 NS) |
1 | thi makhaïà | not seen by oneself |
A6_367 (no trad. / 718 NS) |
1 | jhaügala hàla thi ÷ara | sound like bird crying |
A6_780 (no trad. / 718 NS) |
1 | thvate àdipaü parvvata kãlakaü tayà thava thavasa thi nàmaü | these are words of mountains having separate names of its own |
A8_652 (no trad. / 831 NS) |
1 | nhas puruùa thi | seven ancestors up |