manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1647 (A1 / 501 NS) |
1 | kisi ceyà thama | post for tying an elephant |
A1_1967 (A1 / 501 NS) |
1 | thama yetheü | as one likes |
A2_2 (A2 / 506 NS) |
4 | saüpårõõa yàïa thama dvayakaü | making completely by himself |
A2_1281 (A2 / 506 NS) |
1 | lyàjyà thàjyàna {60a.1} thama thai posarapaü cvaügva | one who remains nourshing oneself with leisure-work and weaving-work |
A2_2584 (A2 / 506 NS) |
2 | meüva {4} biye thama ¤e no teügva | prepared to give to others as well as to eat oneself |
A2_2601 (A2 / 506 NS) |
1 | thama yekona {110b.1} vyavahàrape thaulva | one who deserves to behave as one likes |
A2_3661 (A2 / 506 NS) |
2 | thama yethyaü | as liked by oneself |
A2_3718 (A2 / 506 NS) |
2 | thama | oneself |
A2a_2 (A2 / n.d. NS) |
4 | sapårõa yàïa thama ñvapaü | making completely by himself |
A2b_2 (A2 / n.d. NS) |
4 | saüpårõna yàïa thama (7) dvayàkà | making completely by himself |
A2b_452 (A2 / n.d. NS) |
2 | thama tava | (feel) great of himself |
A2b_1372 (A2 / n.d. NS) |
1 | làjyà {3} thàjyàna thama posapaü coügva misà | a woman who remains nourshing himself with leisure-work and weaving work |
A2b_1789 (A2 / n.d. NS) |
1 | memvanà maseüse thama nakasa thuyà j¤àna | From A2_1689: newly felt knowledge by oneself before knowing by others |
A2b_1895 (A2 / n.d. NS) |
1 | thama svàdhyàyasa malàgalapo bràhmaõa | From A2_1795: a Brahmaõa who does not proceed in his study |
A2b_2698 (A2 / n.d. NS) |
1 | myaüva biya noü thama ne noü; | to give to others as well as to eat oneself |
A2b_2715 (A2 / n.d. NS) |
1 | thama yakona byavaharape thola | From A2_2601: one who deserves to behave as one likes |
A2b_3780 (A2 / n.d. NS) |
2 | thama yathyaü | as liked by oneself |
A2b_3837 (A2 / n.d. NS) |
2 | thama | oneself |
A2b_4048 (A2 / n.d. NS) |
1 | thama | oneself |
A3_2145 (A1 / 550 NS) |
1 | thama tu ¤ava | one who eats only oneself |
A3_2229 (A1 / 550 NS) |
1 | thama khaüïà | seeing by oneself |
A3_2230 (A1 / 550 NS) |
1 | thama makhàïà | without eye-witness |
A3_3046 (A1 / 550 NS) |
1 | thama yetheü | as one liked |
A3a_1338 (A1 / 637 NS) |
1 | thama yele vaügva | gone oneself as one wishes |
A3a_1574 (A1 / 637 NS) |
1 | thama yathe dhàya | it is said as one likes |
A3a_2076 (A1 / 637 NS) |
1 | thama yathe | as wished by oneself |
A3a_3013 (A1 / 637 NS) |
1 | (tha)ma yetheü | as one liked |
A4_255 (no trad. / 591 NS) |
1 | thama vãrahinã jura(ïàsa?) . . . {3} paracakràdi khaüïa mana soya | to dissimulate mind while seeing other people, though the woman is separated from her lover or husband |
A4_1458 (no trad. / 591 NS) |
1 | myaüva thama (biva, thama myavana) biyà ¤ava | one who gives others by oneself and eats oneself given by others |
A4_1677 (no trad. / 591 NS) |
1 | thama | own |
A4_1847 (no trad. / 591 NS) |
1 | thama paõóita manarapaü jova | one who goes feeling learned to oneself |
A4_2004 (no trad. / 591 NS) |
2 | thama | oneself |
A4_2027 (no trad. / 591 NS) |
1 | thama | oneself |
A5_2 (A2 / 662 NS) |
4 | saüpårõõa yaüïa thama dvayakà | making completely by himself |
A5_1300 (A2 / 662 NS) |
1 | làjyà thàjyàna thama theü posara {8} coügva misà | a woman who remains nourshing oneself with leisure-work and weaving work |
A5_2584 (A2 / 662 NS) |
2 | {5} meva biya thama ne noü vaügva | liable to give to others as well as to eat oneself |
A5_2601 (A2 / 662 NS) |
1 | thama yakona {5} vyavaharape thaulva | From A2_2601: one who deserves to behave as one likes |
A5_3658 (A2 / 662 NS) |
2 | {4} thama yathàü | as liked by oneself |
A5_3714 (A2 / 662 NS) |
2 | thama | oneself |
A6_213 (no trad. / 718 NS) |
1 | teyaka (tayà?): thama yàïà karmma | placing appropriately?: the karma done by onself |
A6_1299 (no trad. / 718 NS) |
1 | thama tu bhiïà chuva | one who pretends as if been good by oneself |
A6_2175 (no trad. / 718 NS) |
1 | thama thinakena ïhabvàka | run ahead for reaching (first) oneself |
A6_2681 (no trad. / 718 NS) |
1 | thama yayàsa mana vaüïa | gone mind on one's beloved |
A6_2995 (no trad. / 718 NS) |
1 | thama yathyaü | as wished by oneself |
A6_3000 (no trad. / 718 NS) |
1 | thama yayà nimittina biyà dàna | donation given as one desired |
A6_3264 (no trad. / 718 NS) |
2 | thama yàïà karmma | work done by oneself |
A6_3473 (no trad. / 718 NS) |
1 | thama ÷u para mado | conceited of oneself, not agreeing others |
A6_3723 (no trad. / 718 NS) |
2 | thama makho | not by oneself |
A6_3728 (no trad. / 718 NS) |
2 | thama sukha | one's happyness |
A6_3780 (no trad. / 718 NS) |
1 | thama | oneself |
A6_3968 (no trad. / 718 NS) |
1 | thama | oneself |
A7_2 (A2 / 803 NS) |
4 | saüpårõõa yàïa thama dayakaü | making completely by himself |
A7_506 (A2 / 803 NS) |
13 | vikçti; thama {6} yayà puruùayà vastu, serasanoü maseyà thyeü ïanakaü kàsyaü tayà bhàva;vàla soyà bhàva vikùepa; | vikçti, the sentiment of keeping taking pretending as if not known even when one's beloved lover's material is known |
15 | moùayitaü, {29b.1} thama yà puruùayàtaü, khaü lhàlaïàsa romà¤ca yàïa saüïà bhàva; | moùayita, the sentiment of moving with horripilation when talked with one's beloved lover | |
1 | kavutakaõàü vilà÷a, thama yayà {4} purukha khanaïàsa saüïà bhàva | vilàsa, the sentiment of moving on seeing one's beloved lover | |
A7_1361 (A2 / 803 NS) |
1 | làjyà thàjyàn thama the thama posarapaü cogva misà | From A5_1300: a woman who remains nourshing oneself with leisure-work and weaving work |
A7_1796 (A2 / 803 NS) |
1 | yajana thama yàïà | Yajana, (a sacrifice) done by oneself |
A7_1802 (A2 / 803 NS) |
1 | thava yaj¤a thama yàkva | one who does sacrifice for himself |
A7_2007 (A2 / 803 NS) |
7 | à÷rayaþ, thama càsyaü balavanta ÷atruyàke kolàyà; | à÷raya, being mild with an enemy powerfull than being one's strength |
A7_2172 (A2 / 803 NS) |
1 | thama yase vaüïà | going as one's wishing |
A7_2261 (A2 / 803 NS) |
1 | ÷atruõa yàïà theü thama yà | to do as done by an enemy |
A7_2446 (A2 / 803 NS) |
1 | thama yayà thyeü | as one liked |
A7_2456 (A2 / 803 NS) |
2 | {4} thama yale mana vaügvaü ïa dhàva | gone mind to one's beloved is also called |
A7_2754 (A2 / 803 NS) |
1 | thama yayàtheü | as wished by oneself |
A7_2759 (A2 / 803 NS) |
3 | {6} thama yayà yàtaü biyà; | giving to one whom one intended |
A7_2760 (A2 / 803 NS) |
1 | thama yàïà maütra, | spell done by oneself |
A7_3063 (A2 / 803 NS) |
4 | thama yayà thyaü {3} vàrttà khaü | matter of conversation as liked by oneself |
A7_3173 (A2 / 803 NS) |
1 | thama yayà thyaü | as liked by oneself |
A7_3399 (A2 / 803 NS) |
2 | thama | oneself |
A7_3604 (A2 / 803 NS) |
1 | thama | oneself |
A8_584 (no trad. / 831 NS) |
1 | thama yayàmha | one who is desired by oneself |